Revista semanal por Internet Indio Gris
Nº 98. AÑO 2002 JUEVES 11 DE ABRIL

poesía cartas de amor psicoanálisis erotismo política o basura cartas del director

FUSIONA - DIRIGE - ESCRIBE Y CORRESPONDE: MENASSA 2002

NO SABEMOS HABLAR PERO LO HACEMOS EN VARIOS IDIOMAS
CASTELLANO, FRANCÉS, INGLÉS, ALEMÁN
ÁRABE, PORTUGUÉS, ITALIANO Y CATALÁN

La danza Interminable

INDIO GRIS ES PRODUCTO
DE UNA FUSIÓN
EL BRILLO DE LO GRIS
Y
EL INDIO DEL JARAMA
LA FUSIÓN CON MÁS FUTURO DEL SIGLO
XXI

Indio Gris


INDIO GRIS Nº 98

AÑO II

EDITORIAL

ENTREVISTA AL POETA MIGUEL OSCAR MENASSA

Domingo, 7 de abril de 2002

Carmen Salamanca: Háblenos de sus comienzos en la pintura ¿cómo comenzó a pintar? ¿por qué?

Miguel Oscar Menassa: Comencé a pintar como todo el mundo, cuando tuve contacto con mi propia caca, como le pasa a todo el mundo, cuando era pequeñito, pero después tuve como una... ¿no ven que ahora pinto con guantes? porque todavía no puedo superar... Y después, la verdad, mi primer óleo fue aquí en España. Yo soy un pintor del exilio, no porque represente a ningún exiliado, sino que yo me exilié y después empecé a pintar. Por lo tanto, si alguien quiere pintar, le aconsejo que se exilie, es muy sencillo, yo quiero el bien para la humanidad y como a mí exiliarme me hizo bien.

Después, hablando de todo un poco, Rodolfo Alonso, un poeta para mí muy importante, muy respetado y muy querido, él se llegó a preguntar seriamente que, si yo me hubiese quedado en mi país, quién sabe si hubiese escrito como escribo, quién sabe si hubiese llegado a pintar. A lo mejor tenía razón el hombre.

Quiero decir que agradezco a la dictadura militar argentina que me echara de mi país, porque de esa manera según fuentes muy muy cultas y muy inteligentes, eso me ha hecho bien, me ha dado un dolor pero... Le ha hecho bien a mi escritura, le ha hecho bien a mi pintura. Viva el exilio.

CS: Se exilió, pero aquí tuvo que encontrar a alguien que le enseñara a dar sus primeros pasos ¿o empezó a pintar espontáneamente?

MOM: Me levanté una mañana y dije: pintor, y me puse a pintar.

CS: Y ¿cuáles considera que son sus maestros en la pintura?

MOM: No le quiero mentir pero recorra doscientos museos de Europa, África si hay alguno, Asia y América y esos son mis maestros. ¿Entiende lo que le digo? Es como si yo le dijera: tengo un poeta preferido y le digo un nombre, yo soy capaz de decirle un nombre, pero si usted investiga más, en realidad son como 2.000 los poetas que me gustan. Uno es ingrato, es como cuando uno recuerda a las novias, siempre recuerda dos o tres novias, o a dos o tres novios, cuando tendría que darse cuenta que todas las personas que tuvieron alguna relación con él han colaborado en su felicidad.

Cojo el verde vejiga (que la vejiga es blanca), que es un verde que cuando está al natural es casi negro. Trazo un plano inclinado, le hago una curva como si fuera una nalga que después va a ser un árbol y trazo una raya vertical así, y me quedo contento porque he manchado la tela. ¿Entiende por qué empecé a pintar? Empecé a pintar porque si yo quería casarme con una virgen todos los días, mi vida hubiese sido un escándalo, hubiese terminado en el manicomio, loco. En cambio, me siento frente a la tela en blanco y esa virginidad la mancho con un deseo, porque en realidad un día elijo el verde, otro día elijo el azul... ¿Entiende lo que le digo? Si no me entiende, me dice que no me entiende.

CS: El azar de las combinaciones, creo que esa frase la utiliza a veces para hablar de la escritura ¿Se podría aplicar a la pintura también?

MOM: Bueno, yo ahora estoy pensando que la escritura no la puedo abandonar, porque ya tengo un compromiso social, pero he pensado abandonarla últimamente, por la pintura, claro está. Abandonar la poesía, una persona que ya escribió 3.000 poemas, no puede abandonar la poesía ¿entiende lo que le digo? Pero que está surgiendo un interés poético por la pintura, eso que usted sintió esta mañana cuando estaba pintando su cuadro, que dijo “¡Ah, por fin asocio libremente en la pintura!”. Eso es posible porque el mecanismo de producción de la pintura es exactamente igual que el mecanismo de producción de los poemas.

CS: ¿Cómo se podría resumir ese mecanismo de producción de la pintura? ¿Es como en los poemas?

MOM: En el sentido de que es producción inconsciente, que no tiene nada que ver con el conocimiento, que tiene que ver con el saber. Pintar tiene que ver con el saber inconsciente, por eso que cuando usted me pregunta ¿qué maestros considera en la pintura? Realmente se le vienen a la cabeza diez, quince nombres. Para mí maestros son todos aquellos que hicieron una cosa mejor que yo, antes que yo, de todos ellos tengo que aprender algo. Porque hay poetas que me gustan más que otros, pero el hecho mismo de calificarlos de poeta hace que uno tenga algo que aprender de ellos.

CS: Entonces, mezclar colores sería como mezclar palabras.

MOM: Los colores son significantes, como las palabras, por lo tanto la combinación es infinita. Por ejemplo, yo insisto en que la lengua castellana tiene un millón de palabras, que es una lengua muy rica y uno podría llegar a tener la sexualidad de un millón de palabras. En el ordenador, el otro día me fijé, hay 1.300.000 tonos de colores. No todas las lenguas tienen un millón de palabras como la lengua castellana.

CS: ¿Ha querido decir que la pintura es un lenguaje o lo he entendido mal?

AD: Sólo hay un lenguaje.

MOM: Como escribir poesía, a usted le pasó con el cuadro de la mañana, usted lo realizó sintiendo que asociaba libremente, además, le eligió los colores Miguel, quiere decir que usted no eligió ni los colores.

CS: Yo, que soy alumna de su taller, hasta hace dos o tres cuadros, sentía que era una cárcel el tener ideas, el querer hacer algo, el querer controlar la experiencia.

Hemos hablado, digamos, de las similitudes entre la tarea de escribir y la tarea de pintar, pero ¿cuál sería la diferencia principal entre ambas tareas?

MOM: Esta es una pregunta muy general que yo no se la puedo contestar, porque seguramente me equivocaría. Yo le puedo decir lo que pasó conmigo, lo que pasa conmigo. No sé si está bien dicho así, pero yo siento que tengo más libertad con la pintura. A mí, cuando pinto no me persigue nadie, en cambio, cuando escribo me persiguen, por decirlo de alguna manera, muchos poetas.

CS: Al comienzo de sus pinturas parecen hasta escandalosas las mezclas de color que hace, por eso de la libertad de elegir los colores.

MOM: Pienso que no siempre es feliz la combinación, aunque eso no quiere decir que no se puedan combinar, con un poquito más de trabajo, a veces consigues lo que no consigues con la simple mezcla. Hay un color que es el “burnt sienna” que es uno de los colores que más me gusta y que más esfuerzo me cuesta trabajar, yo veo que cuando la gente lo usa, se le borronea el cuadro un poquito. A mí no me pasa, pero me cuesta mucho trabajarlo, en cambio hay colores que, si usted prueba, por ejemplo, rojo, verde, con un negro, hace así y está hecho el cuadro. Con este verde no es tan fácil, este es un verde esmeralda.

CS: ¿Quién dirige la mano?

MOM: Estuve a punto de contestarle, Dios. En realidad ya le dije, el sistema inconsciente. Digamos, que el artista que soy sin saber que lo soy, el artista que soy desconocido para mí, ése. Yo creo que el arte está reprimido en los estados, que con todas esas tonterías que dicen del arte, que el poeta no sé qué, que el escritor no sé cuánto, a mí me parece que lo que hacen es reprimir el acceso a la creación. Porque debe haber un saber inconsciente en los creadores que si abren la puerta a la creación, entran cinco mil millones de personas, nadie se perdería la maravilla de crear si abrimos las compuertas de la creación. Lo que pasa es que están un poco cerradas, entre los estados y los propios creadores que se creen que han sido bendecidos por Dios...

CS: Quiere decir que la creación es una posibilidad de todo sujeto.

MOM: Sí, es una especie de trabajo especializado con un aprendizaje y utilizando las materias primas apropiadas, estudiando un poquito, conociendo, mirando, habiendo visto, como en la poesía. Si conozco la poesía que se ha escrito hasta cuando yo llegué, es mucho más fácil que pueda escribir un buen poema que si pienso que en mis tripas hay poesía.

Con la pintura también me pasó lo que me pasa con todas mis cosas, yo siento que hay muchos rufianes en el mundo, que todo el mundo quiere vivir de nada, del aire, que todo el mundo es super explotado, que es muy difícil que un artista haga dinero, que los poetas mueren en las salas oscuras de los hospitales del estado donde los mal atienden, yo no entiendo por qué. Que, de doscientos pintores de Madrid, hay más o menos dos que les va bien y el resto hacen que les vaya bien a los dueños de las galerías. Estoy cansado de leer el diario El País para buscarme y buscar a alguno de mis compañeros, los grandes poetas, pero en realidad no aparece ninguno. Entonces así como fui creando mis propios medios de difusión, Las 2001 Noches, Extensión Universitaria, El Indio Gris, yo pienso que hay que pintar, barnizar, enmarcar, distribuir, y vender uno mismo. Que bajo ningún concepto tiene que ganar dinero ninguna otra persona de las que trabajan en la concepción de un cuadro: el pintor, la persona que se ocupa de barnizar, la persona que se ocupa de enmarcar, la persona que se ocupa de trasladar, etc. Imagino que lo vamos a conseguir, aunque evidentemente estoy rodeado de gente muy moderna que me aconseja que si yo salgo de mi cubil, me va a ir mejor que encerrado en mi cubil. Lo que pasa es que yo encerrado en mi cubil he llegado hasta donde llegué. Y luego exponen mis cuadros en una galería de Madrid y ¿quién va a comprar mis cuadros? La misma gente que los compra en mi galería ¿o la galería de Madrid me va a traer a mí clientes? Así que mis clientes compran en una galería de Madrid para que el galerista de Madrid se lleve el porcentaje... No. Prefiero no vender, en lugar de estar preocupado con qué herencia les dejo ¿Qué herencia les dejo? Pinto dos o tres cuadritos por semana y los voy dejando ahí.

Esta reflexión melancólica que acabo de hacer no tiene nada que ver con la realidad, en la realidad yo vendo cuadros. No sé si algún pintor de Madrid ha vendido tantos cuadros como yo, y podemos hablar de los últimos 15 años.

A mí me tiene que interesar seguir pintando.

CS: ¿Te interesa la experiencia en sí misma?

MOM: No, la experiencia en sí misma no me interesa. Yo lo entiendo: una vez que está realizado el cuadro me doy cuenta que es una mercancía, cuando lo pinto me divierto, una vez que lo termino de pintar me divierto porque he conseguido, divirtiéndome, una mercancía ¿Entiende? Y eso no es tan fácil como la gente cree ¿Entiende?

Cuando le digo ¿entiende? y se lo repito cuatro veces, le digo es muy importante lo que le acabo de decir. Porque todos somos creadores, lo que pasa es que es muy difícil crear y que eso sirva para vender, no es tan fácil como la gente cree, porque no se trata exactamente de la calidad, se trata de una calidad que sea equivalente con las otras calidades, tiene que ser una calidad equivalente, pero además, hay cantidad de problemas en el mercado, el mercado está controlado, hay mucha gente que vive de ese control. Entonces se hace difícil, a veces, penetrar esa capa de poder.

El Grupo Cero a mí me gusta y si le doy el 40% es porque está subvencionando la Editorial Grupo Cero. Porque el Grupo Cero no gana dinero con la editorial, el Grupo Cero gasta dinero con la editorial, entonces al Grupo Cero le doy porque subvencionar una editorial como la Editorial Grupo Cero, que dio a conocer en los últimos diez años a unos trescientos, cuatrocientos poetas consagrados y a por lo menos 100 poetas jóvenes, me parece que es una buena manera de invertir el dinero.

CS: Sí, el día 16 presentamos dos libros suyos Cartas a mi mujer y Monólogo entre la vaca y el moribundo.

MOM: El martes 16 de Abril. Son de prosa.

CS: Son narrativa, sí. Me quedé pensando en eso de prosa, son prosa poética. Son como sus cuadros, difícilmente definibles.

MOM: ¿Por qué dice eso?

CS: Difícilmente definibles.

MOM: ¡Ah! Vio qué difícil es copiarme.

CS: Sí, eso lo van a tener muy difícil los falsificadores del siglo que viene, bueno, o de este siglo.

MOM: En poesía pasa lo mismo. Yo a veces pienso que mis discípulos no escriben como yo, no tanto por mi calidad como maestro sino porque mi poesía es inimitable, porque es que ni yo la puedo repetir, para mí también fue brutal esa cosa que hace la poesía.

CS: ¿Cuál es la brutal cosa que hace la poesía?

MOM: Bueno, usted sólo puede decir que no le gusta la poesía si no la escucha, es decir, si usted cuando ponen poesía se hace la tonta, que eso es muy fácil para el ser humano. Pero si usted escucha un poema, nunca más puede dejar de escuchar poesía. Por eso que, cuando la gente se burla de mí, yo en realidad me burlo de la gente. La gente escucha recitar y se burla porque dice “mira éste las tonterías que escribe”. Sin embargo, yo me divierto porque sé que si a alguien se le ocurre escuchar, dice “voy a escuchar las tonterías que dice este hombre” ese perdió, infectado para siempre ¿De qué? de eso. Porque ¿quién después de haber conocido otro grado de humanidad, no quiere estar con ese otro grado de humanidad? Sólo un estúpido, sólo un imbécil; una persona semi normal, semi sana, quiere volver a repetir esa humanidad.

CS: Freud dice que el sujeto no abandona ningún goce que haya probado.

MOM: Tiene razón, el hombre. La única manera de no aceptar la poesía es no escuchándola, bueno, hay gente que se echa ocho mil polvos en su vida sin gozar en ninguno por las dudas lo vaya a necesitar.

CS: Un lector me pidió que desarrollara usted un poco más el tema de la entrevista anterior, donde dijo que cerraría todos los museos y pondría cadenas de prostíbulos, porque hay gente que se lo ha creído.

MOM: Hacen bien en creérselo porque si yo llego a gobernar, hago eso, ¿sabe por qué? porque ¿de qué sirve tener el Museo del Prado, si de ocho millones que vivimos en Madrid sólo veinticinco personas están capacitadas para entrar en el museo del Prado? ¿Para qué sirve? Yo digo: pongamos un prostíbulo en el Museo del Prado, ganemos dinero, cobremos la comisión, eduquemos al pueblo español y cuando haya en Madrid ocho millones de personas capaces de emocionarse con los cuadros que hay en el Prado, volvemos a poner los cuadros en el Prado. Mientras tanto, es estúpido tener el Prado para quince personas, con lo que cuesta tener el Museo del Prado abierto. Por eso a mí me gusta el Grupo Cero, porque cuando se dio cuenta de que lo que estaba haciendo, hacía bien, lo puso al servicio de la población.

No le gusta la respuesta que le he dado. ¿Cómo le va a gustar? Si usted es una de las quince personas que va al Prado ¿Cómo le va a gustar?

CS: ¿Qué piensa de esas ideas posmodernas de que la pintura no va más, que ahora todo es audiovisual. Ya lo decían con la radio, que iba a desaparecer cuando apareció la televisión. Ahora dicen lo mismo de la pintura.

Público: Del teatro también.

MOM: Claro, con la aparición del cine...

CS: Es una mentalidad de amores únicos.

MOM: Que hay muchos negocios, ustedes no entienden los negocios que hay. Si, justo ahora que a todo el mundo se le ocurre el negocio audiovisual, le enseñan a pintar a la gente, les estropea el negocio. Es como las películas pornográficas o ir haciendo la película pornográfica en casa, con la gente conocida, con la señora. Si la gente sigue los consejos psicoanalíticos, no tienes que engañar a nadie, con la persona que está contigo. No digo ni siquiera que hay que inventar la pomona. Se acabó el negocio de la pornografía, entonces, para que no se acabe el negocio de la pornografía sigue estando prohibida la sexualidad importante en la cotidianeidad. Si se permitiera la sexualidad y se permitiera, por ejemplo, lo que hacen con la droga: “si toma tal cosa tome con cuidado, tómela así, muélala, hágala así” pagado por el estado, ¿por qué no enseñan a follar? Por qué no dicen: “si usted despacito, con tranquilidad, con un poquito de saliva, le mete un dedito en el culo, la va aflojando y entonces no sé qué” el hombre ¿para qué necesita ver una película pornográfica?

¿Tampoco le gustó esta respuesta? Hoy no le gusta nada de lo que le dije. ¿Qué tenía pensado? ¿De qué quería hablar?

CS: Parece que la ignorancia del pueblo es una buena fuente de ingresos.

MOM: La ignorancia de los pueblos es una fuente de ingresos de algunos estafadores, innobles comerciantes, que se aprovechan de la ignorancia del pueblo. Además, yo considero que no tienen la culpa los estafadores, que la gente tiene que progresar, la gente tiene que darse cuenta dónde está la vida, dónde está la muerte y que el estado es responsable de esa ignorancia de la gente.

¿Por qué digo que mis teorías son buenas? Porque pinto, la gente viene al taller y pinta, nadie se mete con lo que haces sino cuando está hecho. Y si usted es muy jovencito, ni la crítica se le hace porque, a ver si está inventando un nuevo estilo y eso que yo veo feo es el comienzo de una nueva manera... Claro, si ya pasan unos años y usted sigue haciendo tonterías, se le dice: el nuevo estilo no aparece, ¿por qué no pintas como todo el mundo?

CS: Qué versatilidad, un color o una palabra, según cómo se los coloque y según al lado de qué se los coloque, es una cosa u otra.

MOM: Muy bien, está aprendiendo un montón de cosas, a usted le conviene hacer las entrevistas éstas.

CS: En el fondo, yo hago estas entrevistas para culturizarme.

MOM: Eligió la mejor manera.

CS: Y de paso me divierto.

MOM: Ésta no es la entrevista para el Indio.

CS: Pensé que podía serlo ¿Por qué no, si habla de poesía?

MOM: Sí, por favor, hágame una pregunta de política porque si no, nuestros lectores nos van a criticar ¿Qué pasó esta semana? ¿Qué le interesó esta semana de los diarios, Salamanca?

CS: Me interesó una especie de aprieto en que está Bush, porque ya le ha dicho dos veces a Sharon que pare los ataques, que se vaya de los territorios ocupados y Sharon ha dicho que cuando termine su trabajo.

MOM: ¿Y usted qué pensó?

CS: Bueno, primero me divirtió mucho que alguien le diga que no al gran yanqui.

MOM: Exactamente, porque no le ha dicho que no. Había un previo acuerdo de que él le tenía que decir que parara porque estaba gestionando el apoyo de los países árabes, pero no iba a parar ¿Por qué yo digo esto? Porque cuando a Estados Unidos se le ocurre que algo tiene que parar te tira la bomba atómica y para, entonces, si no le tira la bomba atómica a Israel quiere decir que Sharon y Bush están de acuerdo. Como el policía bueno y el policía malo, uno te pega una cachetada y otro te da un cigarrillo, esto es lo mismo.

CS: Me parecía totalmente surrealista que alguien le dijera que no a Estados Unidos.

MOM: Además, no solamente a Estados Unidos, Estados Unidos y todo el concierto internacional. Justo usted me pregunta en las cosas, en las que yo no me quiero meter. Porque yo no quiero meterme donde se metió Polanco que el hombre, diciendo la verdad, ahora resulta que lo quieren hacer presidente de España. El hombre ya tiene su negocio, no sé si va a querer. A mí me pasaría lo mismo, si yo me pongo a hablar, me pongo a hablar, me pongo a criticar, al final, algún loco, que siempre hay algún loco, va a decir “éste sirve para presidente”, y no estoy en edad. Yo estoy en edad de dirigir un asilo de ancianos, eso sí, eso me gustaría.

CS: Bueno, dentro de unos años, España va a ser eso. En el 2040 va a ser el país más viejo del mundo.

MOM: Está bien, yo voy a tener 100 años. Que me nombren director de España, cuando seamos un asilo de ancianos y yo tenga 100 años, está bien.

CS: Sí, está bien.

MOM: Varias noticias, dijo que presentábamos un libro. ¿Dijo que cobrábamos entrada para que la gente no crea que somos una secta?

CS: Los domingos a las 18 h, sí, cobramos entrada, pero eso es otra cosa.

MOM: ¿Cómo otra cosa?

CS: La presentación de sus libros es el martes, 16 de Abril y no se cobra entrada.

En los recitales de los domingos, “compramos” entrada, cobramos entrada, compramos ese rato de poesía.

Ahora son como niños, los políticos, a Piqué y Solana no les dejan ver a Arafat, entonces vuelven y Piqué dice en la tele: “Pues nosotros ya sabíamos, no crean que nos han pillado desprevenidos, nosotros ya sabíamos que no nos iban a dejar entrar”.

MOM: Y usted piensa que es mentira.

CS: Claro que es mentira, son unos ingenuos. Piqué cree que a golpe de gorrazo...

MOM: Lo que no puede creer Piqué, y no pudo creer Solana, es que Estados Unidos estaba de acuerdo con Israel. Eso es lo que no se puede creer.

Y ¿Madrid no tiene ningún problema? ¿Ningún problema tiene Madrid? ¿Le va todo bien?

CS: Madrid es un problema en sí mismo, con este alcalde que tenemos, quiero decir que, hasta la policía municipal está haciendo huelgas y pegándose hace unos días con la policía nacional en una manifestación.

MOM: Eso es lo que yo digo en un poema, cuando estalla la guerra ya nadie sabe dónde vive la amada y ya nadie sabe dónde anida el traidor.

CS: Pero es buenísima la expresión, hoy venía en el periódico.

MOM: El soldado muerto por “fuego amigo”.

CS: Con amigos así, ¿quién quiere enemigos? Estamos embadurnándonos en la política, mejor dejarlo.

Bestias inmaculadas, alaridos del perdido tiempo del amor,
empecinados, tercos galopes, enardecidos de calor y miedo.
Volteretas inquietas, aves de rapiña violadas por la fe.
Viajes perfilándose hacia el futuro, pequeños náufragos.

Ennegrecido pasaje voluptuoso, tu cuerpo enceguecido.
Tu cuerpo, esa tierra abierta, sin más, al universo.
Tu planicie de paz, en medio, exacto, de tus pechos.
Y el ajetreo violento de tu vientre, abandonándose.

Desato mis piernas para volar sobre tu corazón, aún,
como si volar fuera un volar de almendras y de dioses,
me sumerjo entre cálidas luciérnagas oscurecidas y
ciego de amor, soy un pequeño Dios adulterado.

QUERIDA:

Lamento comunicarte, como dicen mis versos: han pasado los años.

Y un hombre de 61 años no puede andar en calzoncillos por la Gran Vía madrileña sin tener alguna teoría que fundamente su andar. Y yo, querida, me doy cuenta, no tengo ninguna teoría que me permita andar en pelotas a los 61 años. Es decir, que estoy en el punto donde se comprende, y se toma más o menos bien, el hecho de tener que cambiar de vida, radicalmente.

Un cambio radical de mi personalidad. Algo con el dinero. Algo con el sexo. Aprenderé a cuidar mi trabajo y mi sexo, comenzaré por quitarme de la vidriera de las ofertas, de los saldos.

Por un tiempo, basta de enjambres de sueños y un poco más de enjambre de negocios y de trabajo. Contratos, tiempo, dinero, vida plena, que bien llevados alcanzarán para realizar algunos de nuestros sueños.

AULA CERO DE FRANCÉS

Practicar el francés en Madrid
CURSOS INTENSIVOS 
Tel. 91 542 42 85. De 8 a 22 horas
TODO EL AÑO
www.aulacero.com
aulacero@retemail.com

 

Ella dice que se da cuenta cómo yo me muevo con el dinero.

- No voy a manejar tanto dinero como el que tú manejas, pero cerca, yo no digo tanto y además no es lo único que quiero.

Hace un silencio, se ríe.

- Recién me sentía muy graciosa, no sé, me hacía gracia. Me hacía gracia la posición.

¿Cambiar viejas cadenas por nuevas cadenas?

- Continuamos la próxima.

CONSULTA 
GRUPO CERO

CONSULTA 
GRUPO CERO

Amelia Díez Cuesta
Psicoanalista

Carlos Fernández
Psicoanalista

Pedir hora: 
91 402 61 93
Móvil: 607 76 21 04

MADRID
AMELIAA@terra.es

Pedir hora:  
91 883 02 13

ALCALÁ DE HENARES (MADRID)
dr-carlosfernandez@wanadoo.es

 

Me imaginé que lo estarías haciendo con cualquiera, pero gozando no me dieron celos, se podría decir que cuando te veía en brazos de ellas dos, sentía una alegría... Al fin y al cabo, me decía, esas dos mujeres me desean también a mí y lo que está muy claro, con todo lo que me pasa, es que yo las deseo como una bestia.

Primero, quise ser una mujer, luego ser una gran mujer y nada he conseguido, sigo como una niña asustada del tamaño de tus genitales, algo tendré que aprender de ti.

Cierta tristeza por no poder disfrutar de todo lo que me ofreces, pero tuve días de luz plena, de ese sol que tanto te hace vivir. Tuve esos días en que sólo me pasaba el amor.

Bailé, bailé como una loca de amor por la música.

Mi cuerpo se sacudía golpeado por la música. Las otras mujeres no existían, su pija no existía. Sólo existía mi cuerpo moviéndose, levemente, al compás. Me sentía hermosa y atraía todas las miradas sobre mi cuerpo de mujer, caliente, enamorada.

Él se pasea como un experto bailarín haciendo que está interesado por mí y muy cerca de mí mueve el cuerpo con elegancia para otras, me abalanzo sobre él, un poco trastabillamos y caímos uno encima del otro y ahí aproveché, mientras nos ayudaban a levantarnos, para decirle:

- Te amo, hijo de puta, te amo.

¿Usted qué opina?

Pornografía   o  Erotismo

Hasta el día de hoy han votado:

Pornografia: 165.000     Erotismo: 290.000

 

CONSULTA GRUPO CERO
TRATAMIENTO DE PAREJAS

TALLER DE LITERATURA ERÓTICA

Miguel Martínez Fondón
Psicoanalista

Coordinador: 
Miguel Oscar Menassa

Pedir hora: 91 682 18 95
GETAFE (MADRID)

91 758 19 40  (MADRID)

 

ALGO DE POLÍTICA O RECOLECCIÓN DE BASURA

- Preparaos a vivir -dijo el profeta. Y todo el mundo huyó.

- Preparaos a morir -dijo el asesino. Y las víctimas aparecieron por doquier.

- Algo que salga del corazón, poeta, por favor, algo del corazón.

Y el poeta lloró, lloró y nunca más escribió nada.

Debo considerarme por el trato que me vienen dando (indiferencia total) uno de los escritores más importantes de este siglo y, por otra parte, el amante más fiel que ella haya tenido en todos los tiempos.

Las uniones posteriores al reinado del amor, no sólo protegen intereses económicos (como a ella le gusta plantearlo) sino que imponen una prevención de muchas enfermedades corporales y toda la locura.

El entrecruzamiento absurdo de caracteres hace imposible cualquier sistematización. Tengo que dejar de ser un hombre sufrido que ha perdido todo en su pasado.

Radiantes espejismos huyen de mí, ahuyentados por esta nueva realidad que me somete: la alegría, la diversión, el goce, me tienen perfectamente encadenado a vivir y no ha de venir ningún Dios a decirme cómo deben ser mis cosas.

Indio Gris


ESTO ES PUBLICIDAD


LLANTOS DEL EXILIO

Autor:
Miguel Oscar Menassa
75 págs.
18 €,
$ 20.00 

Contiene trece láminas con algunos de los mejores cuadros de la obra de Miguel Oscar Menassa.

subir


Indio Gris