Rivista settimanale per Internet Indio Grigio
Nº 97. ANNO 2002 GIOVE
DÌ 
4 APRILE

 

 FONDE - DIRIGE - SCRIVE E CORRISPONDE: MENASSA 2002

NON SAPPIAMO PARLARE MA LO FACCIAMO IN VARIE LINGUE
SPAGNOLO, FRANCESE, INGLESE, TEDESCO
ARABO, PORTOGHESE, ITALIANO E CATALANO

La danza Interminable

INDIO GRIGIO È PRODOTTO
DI UNA FUSIONE
LA LUCENTEZZA DELLA COSA GRIGIA
E
L'INDIO DEL JARAMA
LA FUSIONE CON PIÙ FUTURO DEL SECOLO
XXI

 indio grigio


INDIO GRIGIO Nº 97

ANNO II

INTERVISTA AL POETA MIGUEL OSCAR MENASSA
Domenico, 31  marzo di 2002

 

Carmen Salamanca: Non mi  arrivó nessuna nota di El País, scusandosi, non hanno fatto caso dopo la intervista, non hanno detto niente. Mi sembra che si stanno faccendo i sordi.

Miguel Oscar Menassa: A me mi sembra che quelli di El País hanno molto lavoro perche non sanno a chi devono votare nelle prossime elezioni. Aznar, al quale loro lo portarono al potere, adesso già non gli piace e non sanno come rimplazarlo  . Sembra che cè un problema perche si vuole presentare Polanco, che disse “¿Ed io per caso non porto bene i destini di Prisa? ¿Ché differenza cè tra Prisa e Spagna?”. Credo che stava Cebrián e gli disse “nessuna  (aveti visto como è Cebrián, sempre va avanti), alla fine Felipe González non è tanto malo” e Polanco gli disse “dimostrilo”. E scriverono un libro insieme per dimostrare a  Polanco che Felipe González serveva per qualche cosa, pero se lei legge le schifezze che scriverono e publicarono, si renderà conto che il povero  Polanco non va a lasciare  El País in mano di queste due. Sembra che si va a presentare a elezioni.

CS: Il libro si intitola Il futuro gia non è quello che era.

MOM: Bene, lei anche è molto imaginativa e mi atribuisce cose che non ho ne anche pensato. L’altro giorno il casino che fece, ha un casino nella testa lei...

CS: ¿Per ché dice cheho un casino nella testa?

MOM: Come se a lei li piacerebbe che il mondo fosse altro .

CS:        Uomo, è si, qualcosa di idealismo ci rimane ancora.

MOM: E ¿dove  imparò quella parola?

CS: Non lo sò, pero mi ricordo che Menassa dice, a volte, che gli últimi idealisti caderono  con il Muro di Berlino, che dopo di quello gia non ci sono ideali.

MOM: ¿Menassa dice quello? non credo che Menassa dica quello. Menassa deve dire  che gli ideali che servevano per che i Giovanni di tempo fa potessero scegliere tra un ideale e la droga, quelli ideali non esistevano, che è necesario generare altri ideali. Pero ttutto quello che cuosta  un pò di lavoro la gente si sforza infugire di quello.

CS: Siamo in en Settimana Santa, l’altro giorno parlave del diluvio cristiano ¿ché ne pensa della passione cristiana?

MOM: Lei  domanda male, perche la passione cristiana moveva montagne. ¿Ché vado a pensare della passione cristiana? Mai ebbe gente tanto apassionata come i cristiani. Si lasciavano ammazzare per i suoi ideali, conquistarono, rubbarono, , essecutarono ¿cosa  mi domanda? lei mi domanda  sul festeggiamento questo che fanno.

CS: Sí, per essempio.

MOM: Bene, io di quello sempre ho pensieri molto economici. A i tori io gli proibirebbe ¿sa per ché gli proibirebbe?

CS: ¿Per ché?

MOM: Perche io credo che da molto más denaro un prostíbulo che i tori. Io non séò per ché il governo non vuole con un prostíbulo e sí con i tori. Perche il popolo vuole i tori. Pero il popolo anche vuole merda invasata, anche vuole eroína, vuole armi di fuoco... non li daranno tutto quello al popolo perche il popolo lo voglia. Allora con i tori come il popolo vuole, lasciamo i tori , è una vergogna. Dopo devo sopportare a li ecologisti spagnoli, Questa intervista sarà mala .¿Sa per ché?

CS: ¿Per ché?

MOM: Perche lei incominciò  bestigiando e non si può incominciare besticiando il giorno.

CS: ¿Bestigiando? ¿Per ché  bestigiando?

MOM: Sí, incominciò a moffarsi della gente di El País come se la gente di  El País nonavesse nessun problema più che sopportare che lei si alzi per la mattina una domenica e gli incomincie a scherzare.  Come se non evessino  problemi, quando non sanno cosa fare.

Aznar è un invento del giornale El País. Quando noi avevamo fiducia nel giornale El País, perche aveva stato lì, e incominciò a darli a Felipe González che ¿chi era capace di votare a  Felipe González? Se anche tutta la gente considerava che il giornale El País era come il giornale della  democrazia. Adesso non sanno cosa fare con Aznar, non si lo può  togliere, vada a sapere quándo si lo toglieranno  . Le richieste dicono che vince tre elezioni in più, anche se adesso Aznar commesse  un errore, che gia criticammo la volta passata.

Lascia tranquilla alla gente di  El País, che già abastanza problemi hanno: problemi di coscenza , problemi etici ¿dove portarono al popolo spagnolo? ¿Cosa li portarono a credere  ? Il  giornale, il paladíno della democrazia  che è il giornale El País in Spagna. ¿Cosa portò al popolo a credere  ? Li portó credere al popolo che Aznar era meglio che  Felipe González perche Felipe González aveva una fidanzata in Latinoamérica. ¿Lei può credere che si organize tutta una campagna contro un gobernante e a favore di un futuro gobernante,   tutto perche il governanteaveva una fidanzata? Se fosse  in Alicante nessuno avesse dito niente , pero come era argentina la  fidanzata, allora sucedè un casino. A me non mi importano queste cose pero come uno ascolta , ascolta, ascolta...

Non gli contate niente alla moglie di  Felipe González perche non voglio avere problemi. Stiamo parlando di política.

CS: Sí, chiaro.

MOM: E Aznar, como bene mostra Canal plus, che credo che è di El País anche.

CS: Sí.

MOM: Adesso lo voglano togliere. Adesso, con Bush, lo mostrano come un poco omosessuale. Non è che Aznar non inganni alla moglie, come faceva Felipe González, sino che questo direttamente ingannava alla moglie con uomini, e quando la donna li domanda “¿mi ingannasti, caro?” Lui li risponde “mai tiingannai con nessun altra donna”. ¡Ché geniale! Cóme si la inventó. Io stò studiando la sessualità di Aznar, perche voglio cambiare un pò la mia sessualità , mi sento molto vigilato. Lui si la cavò abastanza bene  con quello, tutti li guardano la parte di fronte e lui lo fa con la parte di dietro, allora è molto difficile che lo scoprino.

A me mi sembra geniale che abbiamo un governate  che così bene si sa nascondere della moglie, mi sembra sensazionale. E debe essere perche la vuole fare precidenziale, alla moglie, allora non vuole dargli dispiacere.

CS: Ci sono molti rumori  d’intorno a quello, molti ciste.

MOM: La vuol fare presidenta del suo cuore e lei scrive, ha oltre cose nella testa , non va a stare tuttoi il tempo pensando in  Aznar. Quello che ho saputo è che Zapatero imparò un tango, un tango che si  chiama Baffetti : “Baffetti  se tuo vecchio alzassi la testa e ti védese portando quella  pelusita a lo Champlin, ti  lo giuro ch e tirando  pelo a pelo ti toglieva il  berrettíno”. Ed ha anche fidanzata con quella figura...

CS: Ce una frase dil  22 gennaio di 1978 in Psicoanálisis del líder...

MOM: ¿E mi vuol fare risponsabile di qualcosa che occorrè fa 25 anni? Dícami.

CS: “L’uomo , in generale, credendo che la pazzia non è un fatto sociale, si la atribuisce ad altro. Credendo che la gloria è  un soave incontro con la madre, non può compartirla. “El País” atribuisce non si sà ché pazzia ad altro, negando che è un fatto sociale. Per quello di che voleva darla a Felipe González.

MOM: Felipe González ne anche è un santo, molta gente si sente maltratata per lui, è molto  interessante quello. Quello dil giornale El Mundo lo stesso, non voleva a Felipe González.

CS: Scherzano con la paranoia di Aznar, “Se ne vada  Sr. González”.

MOM: La verità, i mezzi di difusione ad Aznar se la hanno fatto molto  facile, adesso che sono in contra andiamo a vedere che sucede con Aznar. E se vince le elezioni con il giornalismo in contro , allora abbiamo tirano per molto tempo. Non sò se si  vanno a d animar a tanto, a  lasciare ad Aznar anche se non vogliano. E che non capisco molto , lei mi domanda per cose che non capisco ¿Per ché non mi domandano su qualcosa che io capisca?

CS: Li stò  domandando per sua scrittura.

MOM: Avanti, per  piacere.

CS: Molto  interessante questo libro, mi lo pubblicitó come un manuale di filosofía psicoanalítica e può essere che abbia ragione, anche. Dice “Se modificare lo stile di produzione è cambiare di vita, nostra vita ha cambiato”.

Mi chiamó la attenzione quello di modificare lo stile di produzione. ¿Cosa  si modificó? questo è di 1978 ¿cómo si modificarono?

MOM:È molto semplice. Perche il tipo sempre parla del’arte, no delle patate. Allora lí stá  parlando di varie cose. Dice, consideriamo seriamente che qualsiese che accetti le regole di convivenza può essere un grande scrittore, un grande pittore... E quello è alterare le leggi di produzione artística, in tanto, purtroppo, quí in Spagna ci sono molti artisti, alcuni di loro padrón di grandi ditte di arte, che pensano i poveri che uno nasce  poeta, che nasce pinttore. Si debe dire alla gente che in realtà si tratta di un lavoro che alcuni possono realizare di una maniera conveniente ed altri più o meno, e che essistono  materie prime. È una teoría dove si fa necessaria l’Università, lo studio, la cultura, la trasmissione della cultura.

Se io penso che lei può essere una grande scrittrice, con  lavoro, la stò costringendo a studiare, a leggere, a non credere che le cose stanno dentro del suo ventre , che acetti che lei ha avuto una eredità culturale. Che, anche se suoi genitori (metí qualsiesi cosa), eran o poveri, lei ha ricevuto la stessa eredità culturale che i ricchi.Quando i popoli non si occupano della eredità culturale è perche vogliano dominare , gli stati vogliano farsi credere che si nasce poeta,  che soltanto i ricchi possono arrivare all’ Università, cosa che si demostró che ci sono ricchi che arrivano all’ Università  e ci sono ricchi  che arrivano alla merda, e ci sono poveri che arrivano all’Università e ci sono poveri che arrivano in carcere, pero non tutti i poveri vanno in carcere , ne tutti i ricchi vanno all’Università, pero che una manía dello Stato di farci credere... ¿Non vede che adesso vanno a generare i débili mentali?

CS: ¿Cosa  ha detto?

MOM: Adesso lo stato spagnolo vuole generare déboli mentale, come ha molti  ONG che si occupano degli déboli mentale e non ce ne hanno molti , con la nuova legge di studio va a generare molti déboli mentali, per categoría. Categoría débole mentale numero 1, categoría débole mentale numero 2, categoria débole mentale numero 3, ecc. ¿Capisce quello che dico  ?

CS: Sí.

MOM: Meno male che lei mi capisce perche è molto difficile , la gente non mi vuole capire a me.

CS: È molto semplice quello che lei dice,tutto al rovescio e già stà.

MOM: ¿ché stá dicendo?

CS: Che il suo pensiero è revoluzionario.

MOM: Rivoluzionario del cazzo.Lei disse tutto al rovescio, dopo quando uno va a cercare, dicono , “lei ha fatto tutto al rovescio”.

CS: Tutto al rovescio di como loro credono.

MOM: ¿Chi sono loro? ¿È lei loro  ?

CS: La ideología imperante, la massa sociale, lo stato.

MOM: ¡La massa! adesso stà insultando alla gente.

CS: Modificare lo stile di produzione è fare le cose al rovescio, a me che non mi dicano. A uno che nasce povero  li tocca carcere, bene, si se modifica quello è  farlo al rovescio  di come loro mandano.

MOM: Per favore, mettasi un po’ più seria perche mi sembra che oggi non potrà essere.

CS: Sí, è che siamo  in Semana Santa. “La morte non essite, lei è anche una costruzione di nostri desideri.” Nel senso che uno debe poter avere la parola, debe poter avere nel suo  psichismo quella parola, se no...

MOM: Sí, quello è anche, io sono molto freudiano, bene, ho letto a Freud, allora quello è un articolo di Freud de 1906, Psicoterapia por el espíritu,che  è un bel libro . Lí lui dice della morte, in realtà, che si muore per lo stesso meccanismo che si ammala, cio’è,per un problema con il desiderare. Per quello che già gli ho detto che i grandi uomini credono che a partire di una certa età, si potrebbe  decidere morire. Per esempio, Borges, il genio, morì prima, lui morì alle 98 anni, pero mor`prima perche non voleva  decidere morire, perche lui aveva detto che prima dei 100 anni si muore per accidente, che dopo di 100 anni si sceglie morire.Purtroppo , morì ai 98 per che non dicano che aveva scelto morire .

CS:Lei mi perdona, pero può darsi che influenzata per la conversazione , stò vedendo in quella figura il viso di Azar,i cigli molto popolati insieme, una specie di  cappello. Chizá mi sbaglio.

MOM: È come il problema di dio, se lei cerca nel mio cuore, incontra dio, pero se lei cerca nei libri dio è morto. Lo stesso succedecon questo uomo, la publicita anche fa effetto su di me.Se la Spagna va bene e lui è bello al di là di che è molto bruto e le ragazze    “ay ché bello che è Aznar”, uno alla fine finisce portando nel cuore anche se coscientemente cosí non è. Li dico quelllo che lei stá dicendo. Io non vedo quello che lei vede, io vedo quí un signore a punto  a punto di lanzarsi definitivamente su l’amore e non credo che questo li  suceda a questo  ragazzo.

CS: Mi stava ricordando di Rajoy, della maniera di non rispondere le domande alla opposizione in una suposta sessione seria dil Congresso per rispondere quelle domande. A me mi tiene molto intrigataquello del potere ¿come è possibile che continuano gobernando quando prendono in giro il popolo?

MOM: Nelle domande che lei fa è come se non si avesse reso conto che la democrazia (si stá dimostrando), non è una buona  maniera di de governare i popoli. Perche si la chiama democrazia pero dopo  quando  lei tiene magioranza assoluta è perche il popolodiventò matto, e il popolo diventò matto molte volte , diventò matto con Hitler, con Mussolini,  diventò matto con Perón, con Franco. Il  popolo è matto in generale , diciamo la verità , non possiamo metterci di parte del popolo che chiede o dice, chiede qualsiesi cosa. 

CS: ¿Vuol dire che il popolo è  manovrabbile?

MOM: Manovrabbile e qualsiesi altra cosa  che li passi per la testa. Perche i popoli reazionano pero¿sai quando reazionano? Reazionano nel límite del límite del límite.

CS: Quando già non cè niente da fare.

MOM: Non voglio dirlo di quella maniera.

CS: Adesso capisco perche Freud diceva che ci sono tre lavori impossibili che sono: educare, governare e ¿qual’è l’altra?

MOM: Psicoanalizare.

CS: Psicoanalizare. In quello di governare si vede chiaramente, perche non c’è stado che preveda la felicità dei cittadini, voglio dire che, imparare ad essere felice , è una maniera di educazione.

MOM: Quello non si può, perche costa molto.

CS: Pero ¿non producirebbe più un popolo felice che un popolo non sodisfatto?Nel senso della produzione capitalista. 

MOM: Io li dirò una cosa che lei non sa’ , sicuramente. Li stò rispondendo alla sua frase “se un popolo felice non lavora più”. Vedeti come sono gli intellettuali in quel momento della rivoluzione, nella Unione Soviéticachiedevano due cose, ¿ché due cose chiedevano? Chiedevano il cambio della lingua russa e la sessualità libera. Stalin, che rimanè come il dittatore ruso, non era nessun stronzo l’uomo, gli disse che non parlasse che la lingua no perche la lingua era infraestrutturale, per cui , se cambiava la lingua diventava matto tutto il popolo  russo, allora i russi acqustarono la libertà sessuale. Lei dice, unpopolo che alla fine è felice. Lo hanno acquistato da vero, pero risulta che in poco tempo hanno dovuto frenare le cose e tornare alla sessualità degli  zari, dico meglio , alla sessualità  prezarista,  per che aveva abassato la produzione.

Stò rispondendo semplicemente con un esempio sciocco alla sua  domanda, anche sciocca, de se la gente felice lavora più. Non si ha dimostrato quello. Nel dire di questa gente che finì dando un passo in dietro  in quello che aveva acquistato con la scusa della produzzione , si produceva meno dicevano.

CS: Stá  parlando di felicità pero,senza arrivare a quell estremo ,¿non sarebbe possibile un certo grado di confort o di commodità o di buon vivere?

MOM: Lei mi atribuisce cose che io non dissi.

CS: Io lo domando perche, tale e come stà mezo, l’assunto non ha soluzione.  Se si deve essere felice per che il sistema capitalista continui funcionando e si produzca e possiamo seguire vivendo...

MOM: Io li dirò una cosa, la felicità porta aparecchiata molte questioni di difficile  risoluzione  per i sistemi attuali.

CS: Al di là che non si possa acquistare la felicità, per definizione.¿Ché problemi plantea di diffícile soluzione, la felicità?

MOM: ¿La felicità ? Il problema è  che un uomo felice vuole più  , un uomo felice non si conforma con quello che ha, vuole più . Per essempio , quando ero infelice , l’uomo  chiedeva un poco di pane , quando tiene un po’ di pane ed è felice vuole pane per i suoi amati e quando ha pane per i suoi amati vuole  educazione per i bambini, e quando ha educazione per i bambini vuole università per i Giovanni, e quando quando ha università per i Giovanni vuole lavoro per la gente che esce della università. allora, una persona che stava lì quieta, stupida, tarata, che io maniobraba come voleva, quando era felice se mi trasformava in un competitore, in un rompepalle che volerà il bene della umanità . Non è che quello felice si va a conformare con la felicità per lei, volerà quella felicità per il resto del mondo .  ¿Capisce?

CS: Sí.

MOM: ¿Non gli rispondè ?

CS: ¿Cosa offre il psicoanalisi al’uomo per aquistare una minima particella di felicità?

MOM: Al ‘uomo non so’ pero a lei, tre o quattro sessioni alla settimana .¿Sono stato bravo  , eh?

CS: Lasciata  mi ha, senza  parole. Pero insisto, questo manuale di filosofía psicoanalítica  qualcosa avrà di dire rispetto a...

MOM: ¿A ché?

CS: “Ho la possibilità della metamorfosi, sono umano”.  Qualcosa si potrà cambiare.

MOM: Chiaro, stiamo vedendo (che lei, signorina, non lo vuole ecapire ) che siamo in una crisi totale di voler sarvare l’umanità nella sua globalità, quello è quello che ci succede. Quello è quello che li sucede al’uomo attuale, al’uomo , a gli stati. Oggi giorno tutto si negocia, io voglio salvare ai palestini, allora devo dare autorizazione per che gli rompano il culo a li irakeni, vogli salvare a gli irakeni, allora non mi posso mettere nel problema palestino. Tutto si negocia , cara.

Non ci sono più uscite colettive , perche nessuno stato è in disponibilità  di scordarsi dei negoziati che stanno facendo e incominciare a occuparsi della gente, non cè nessuno stato nel mondo  che possa ocuparsi della gente, allora  ¿como la gente va a cambiare? La gente va a cambiare di una maniera individuale, gruppale, per quello l’importanza dei gruppi, che è nostra proposta didáttica.

Perche se no,  finiamo credendo che è verità quello che vediamo, e quello che vediamo non è vero, è una aparienza. 

CS: Pero...

MOM: Pero se lei mi  plantea altra apparienza io farebbe altra interpretazione, non è che io rimanga soltanto nelle aparienze, dico che ci sono aparienze che non si possono interpretare di nessun’altra  maniera che come questa interpretazione che stò  facendo, dove stò dicendo che è molto difficile una specie di salvazione colettiva. ¿Non vedono  che quando Menassa critica al governo attuale, non lascia di dire che in realtà il pegio di questo governo  ce l’ha fatto Felipe González? Tutte le reestrutturazioni lavorali, stá bene  adesso può che abbiamo successo nella sicureza sociale pero è  con un governo francamente di destra . Per quello che io dico, non capisco a questa  gente che continua pensando ancora le cose di  sinistra e di destra. Al mio intendere, il governo di Felipe González fu un governo di destra, neccessario, perche era necessario, perche venivamo di un mucchio  di problemi, Spagna stava molto  in dietro in un mucchio  di cose, si doveva adornare,si doveva farla europea.  

CS: Sí.

MOM: E lei mi può dire  “pero ¿farla europea era  farla in contro del popolo?”

CS: Quí dice “Ambire, ambisco un profondo cambio della ética moderna, la ética, che come sappiamo, propizia la impotenza e la morte precoce”. In 1978 ambiva lei quello, bene  per lo meno lo scrittore.

MOM: Quello lo ambisco ancora, ha ragione perche la normalità l’unica cosa che fa e portare il soggetto  ad una morte prematura ¿Per ché? perche necessitamo suo posto, perche non  abbiamo tanti luoghi nella società capitalista. Allora, sono normale, vado ad una morte prematura perche gia qualcuno  stá sperando lí per occupare mio  posto.

CS: Per avere mio numero di DNI, per esempio.

MOM: Bene, io  ho il DNI di un morto.Molte volte , penso che se questo uomo non avesse morto, chi sa’ se io avessi  acqustato il DNI.

CS: “Il DNI di un morto per coprire le aparienze...”

MOM: Per che non vadano a pensare che mi avevano dato il DNI. Loro di quella maniera mi davano il DNI, cio’è, li davano il DNI ad un latinoamericano, pero non si lo davano, io stava morto e anche, nel DNI, si incaricanno di dire che io aveva nato a Buenos Aires, agli effeti  legali, diciamo.

CS: Per quello si chiama DNI, Dove Nacque l’ Individuo.

MOM: Bene,è molto simile a quello che dice lei ¿qual’è  la definizione?

CS: Documento Nazionale di Identità. Rovesciato, il mondo che  ci ha toccato vivere.

MOM: ¿Vuole che gli dica la verità? Io sono felice di vivere nel mondo che vivo. Il  fatto di che io non possa  modificarlo no vuole dire che il mondo non si possa modificare, vuol dire che io , con gli istrumenti attuali e la comprensione attuale , non posso modificare il mondo, no che il mondo non si va a modificare, ¿Come non si va a modificare il mondo, se il mondo sempre si modificó?Quello che sucede è che si deve accettare che in questo momento siamo nelle mani di un popolo pazo, di un popolo   omnipotente, di un popolo che crede che va a soluzionare suoi problemi di perversità, su omosessualità infantile, su i  crímini  perffeti... Ogni intanto un bimbo piccolo prende una metraglia e fa giustizia con suoi propri mani. E ¿a chi ammazza? Al compagno che si burló de lei perche fece male i compiti, alla povera maestra che guadagna uno stipendio di merda, anche negli  Stati Uniti, e che stá tutto il giorno educándolo, allora a lei li sembra male quello.

Loro credono che vannno a conciare l’assunto. Stanno imponendo una morale, ¿No vedeti che a i suoi turisti gli dicono che Spagna è  peligrosa?  Oggi legge nel giornale che lo stato norteamericano allerta ai suoi cittadini turisti per che stiano attenti a Madrid perche cè molta violencia nelle strade. La globalizazione vuol dire quello : o ti porti come papá vuole o te ne vai a casa. Quello che sucede è che quando uno è giovane e se ne va di casa ,  ¿cosa  vuol dire? Che se ne va ad un  altra casa. Quí te ne devi andare del mondo  perche la casa di questa gente è il mondo.

CS: Per incominciare a finire“Se non possiamo essere uomini, per lo meno,siamo dei”.

MOM: ¿Cosa mi  domanda? ¿Cosa voglio dire con quello  ?

CS: Sí.

MOM: Bene, il tipo ha tutto il concetto greco del assunto, perche sempre lo stesso. Quando dice che non può essere uomo, parla di gente che non può fare l’amore, che non può studiare, che non può lavorare, allora, lei dice : per lo meno faccia come dio, lega, studia. L atribuisce a dio cose che non so’ se sono di dio. Io. per esempio , credo che dio debe essere un grande lettore, perche se no ,  ¿come si renderebbe conto a chi si deve castigare  ? Non farà come lo stato norteamericano, che castiga tutto quello che non gli piace, mi immagino che l’assunto di dio debe essere un pò più serio, che anche se non gli piace a lei, se è ben fatto,non va a castigare. ¿lei  ché opina? ¿o lei anche opina male di dio?

CS: No.

MOM: A me, ultimamente, dio mi stá piacendo bastante, gli dirò , perche la gente critica, critica pero la verità...

CS: E che stá un po’ disprestigiado.

MOM: Bene, ebbe molti intelletuali che andavano dicendo che farebbere le cose meglio che dio quando staressero nel potere e quando prenderono il potere fecero una  cacata dietro l’altra. O al rovescio, il governo attuale che amparato in dio risulta che ti vuole far fare cose che a dio non si le occorrerebbe mai farti fare. Come a dio se li può occorere che pensi che è buono qualcuno che non lo è,come a dio se le occorerebbe che pensi che è colto qualcuno che non lo è. 

In quel senso dico, anche , per esempio, mi passa lo stesso che con la famiglia, io era una persona che lottava in contro della famiglia, nel senso che io sentiva che non ti lasciava libertà ,  pero pensándolo bene e nella attualità , il male minore del adolescente risulta che è la famiglia.

Il mondo siaffonde , amata,
si affonde  irremediabilmente  nel orrore.
Denaro e plusvalía amano il cuore dl la serpente.
Reincontri taciturni   nelle braccia dil niente, quello fu tutto il secolo:
Mentre  pensavamo in guidare il pane, ci toglievano l’anima.
Ebbe  gridi e morti e  spezamenti, e tutto fu innutile.
Mentre pensavamo in curare l’anima, ci toglievano il pane. 

Poesia, Poeta, mi ordinavano e, dopo,
quando scriveva versi o produceva amore,
sparavano  senza pietà feroci armi
contro la bianca colomba della pace.

Io sono la piuma che rimane di quella storia,
un canto male partorito tra gli morti,
il pezo di verita che viene della carne,
la poluzione affocante del cemento.

Son la colomba inerte e spezata,
di pace, amore e libertà
e, per ché non dirlo,
il pane, l’acqua, fecero il disastro.

CARA:

¡Bestia innamorata! ¡Bestia innamorata!, ti farò tanto alta, ti scrivirò tanto profondo, che gia nessuno  potrá toccarti fino al secolo che viene . 

A volte lo riconosco, ti inquetanno miei ambizioni. Tú sempre tanto galante con tutto il mondo, tanto amabile con Dio, stai inquieta quando percipisci che sarai tutta mia e non perche toglierò a tua libertà alcuno dei suoi voli, sino, bestia innamorata della mia cadenza, tuo amore vorrà che sia tutta mia. Condannata ad essere immortale tra miei versi, non potrai fugire.

E quando qualcuno ti domanda ¿ché fai, lí,  all’impiedi giusto nel centro della mia vita? Tú risponderai: La vita non è  di nessuno, o meglio, ancora, non cè vita senza di  me  . Per quello sono il centro di tutto quello che ama. Per quello sono il centro di tutta libertà.

 

AULA Zero di Francese

Pratiquer egli français à Madrid
CORSI INTENSIVI
Tel. 91 542 42 85. Da 8 a 22 ore
TUTTO L'ANNO
www.aulacero.com
aulacero@retemail.com

 

Oggi gli vide
erano una coppia
per la vita  incorvati
agn’uno
affondandosi in fretta
per diverse ragioni .

CONSULTA GRUPPO ZERO

CONSULTA GRUPPO ZERO

Amelia Díez Costa
Psicoanalista

Carlos Fernández
Psicoanalista

Chiedere hora:  91 402 61 93
telefonina: 607 76 21 04

MADRID
AMELIAA@terra.es

Chiedere ora: 91 883 02 13
ALCALÁ DI HENARES (MADRID)
 
carlosfernandezdelganso@hotmail.com

 

EROTISMO O PORNOGRAFIA?

Mentre piccole formiche mettono in questione la essistenza di un rosale antico, disegnai tra le foglie dil magnolio, i profili possibili di una vita a pieno sole. Il centro del Líbano, il ligustro giapponese e le rose cine mi  portano ricordi orientali, quella ragazza hebraica, nei boschi di Palermo, con quelle tette soprasalenti. Ricordo avere baciato quelle tette con la devozione di un bimbo affamato.

Dopo veniva al tramonto ed io gli recitava i miei versi e lei sinteva, come in una specie di delirio d’amore, che miei versi erano la terra promessa e apreva suoi labra e apreva sue gambe e si lasciava portare per l’odore ti terra coltivata e mio padre ci  ricordava avere piantato il primo ulivo nel sud della Spagna e ci  lasciava con la bocca aperta piena di ulive nere bagnate per l’amore.

Lei che cosa pensa?

Pornografía   o Erotismo

Fino a il giorno di oggi hanno votato: 

Pornografia: 160.000         Erotismo: 280.000

 

CONSULTA GRUPPO ZERO
TRATTAMENTO DI UGUALI

OFFICINA DI LETTERATURA EROTICA

Miguel Martínez Fondón
Psicoanalista

Coordinatore: Miguel Óscar Menassa

Chiedere ora: 91 682 18 95
GETAFE (MADRID)

91 758 19 40  (MADRID)

   

 QUALCOSA DI POLITICA O RACCOLTA DI SPAZZATURA

Non dobiamo
calmare
la fame 
mai.

Un passo  avanti
anche
è una ordine  del sistema.

Soprasalire
anche
è una opiniones  generalizata.

Indio Grigio


QUESTO È PUBBLICITÀ  


 

PIANTI  DEL ESILIO

Autore:
Miguel Oscar Menassa
75 págs.
18 €, $ 20.00 

Contiene tredici illustrazioni con qualcune dei migliori quadri dell’opera di Miguel Oscar Menassa.

 

salire


indio grigio