Rivista settimanale per Internet Indio Grigio
Nº 95. ANNO 2001 GIOVE
DÌ 
21 MARZO

 

 FONDE - DIRIGE - SCRIVE E CORRISPONDE: MENASSA 2002

NON SAPPIAMO PARLARE MA LO FACCIAMO IN VARIE LINGUE
SPAGNOLO, FRANCESE, INGLESE, TEDESCO
ARABO, PORTOGHESE, ITALIANO E CATALANO

La danza Interminable

INDIO GRIGIO È PRODOTTO
DI UNA FUSIONE
LA LUCENTEZZA DELLA COSA GRIGIA
E
L'INDIO DEL JARAMA
LA FUSIONE CON PIÙ FUTURO DEL SECOLO
XXI

 indio grigio


INDIO GRIGIO Nº 95

ANNO II

INTERVISTA AL POETA MIGUEL OSCAR MENASSA

Domenica, 17  marzo di 2002

Carmen Salamanca: Questa sessione gia incomincia ad avere collaboratori. Cè una dottoressa che mi ha dato certe domandine perche li interesarebbe sapere come risponde lei . Lei  fece medicina ¿no? Lí quando stava di marinaiello stava  facendo medicina ¿no?

Miguel Oscar Menassa: Oggi lei è venuta a insultarmi.

CS: ¿Per quello di marinaiello?

MOM: No. Mi dice "lei fece  medicina" quando devo  essere uno dei  medici più importanti del secolo XX. E dopo disse altra barbarità in più.

CS: Perdono. ¿Ché opina delle  investigazioni che si stanno realizando che relazionano la depresione con il cancro?

MOM: E molto difficile quello che mi domanda  perche guardando la televisione  questa settimana mi sono reso conto che stavamo governati per debbili mentali , tratando di non insultare ai debbili mentali.¿Capisce  quello che li dico?

CS: Sí.

MOM: Che è molto imbarazzante mia posizione di oggi. Dopo, si quelli del Governo sonn débili mentali, la oposizione anche deve essere débili mentali, perche lasciarsi fare le cose che li fanno...

Stò parlando della depresione, non vadano a credere che stò parlando  del Goberno.

CS: Sí, stá parlando di Zapatero, che ha una depressione...

MOM: E di Aznar, stò parlando di chi ci governa. Pero non voleva parlare di quello. Il dottore Rojas Marcos è capace,in una conferenza stampa, di affermare che l’alcolismo non è tale o la drogodependenza non è tale drogodependenza se non si tiene conto che cè una depressione previa. A me mi spaventò perche la depressione lei sa’ che può venire per la morte di un essere amato, la pérdida di un oggetto amato, o direttamente, può venire per la pérdida di ideali. Capisco per ché il cancro aumenta; per ché aumentano gli accidenti automovilístici anche se si spendono tanti soldi ; perché la gente passa rapidamente di una erba fatta in casa ad una droga che lo ammazza. Tutte quelle domande rimangono risposte perche il popolo spagnolo ogni due giorni perde un ideale. Io arrivai al colmo della depressione  quando mi rendè conto che stava governato per debbili mentali e, come io mi occupo della salute mentale , io so’ quello che può fare un debbile mentale con lo Stato. Quella è mia preoccupazione di oggi.¿Cosa  mi domandava?

CS: Su le relazioni della depressione con il cancro.

MOM: Bene, finisco di dirgli  che è evidente, che come lei  a detto bene, io era medico il secolo scorso. Non mi animo a dire che il psicoanalisi cura il cancro perche dopo diranno che sono un esoterico, pero è chiaro che i pazienti che hanno avuto la casualità, che hanno avuto la sorte , nello stesso momento che pativano un cancro, di incominciare un trattamento pscoanalitico o di essere in trattamento psicoanalitico , hanno avuto una evoluzione più favorevole della sua malattia. Io non dirò che il psicoanalisi  evita le malattie , io quello che voglio dire è che il psicoanalisi da altro sguardo diverso del mondo, per lo quale delle malattie.¿Si capisce quello?

CS: Sí.

Público: Che per il psicoanalisi le malattie sono diverse che per la medicina, ad essempio.

MOM: Diverse e più che quello.Ci sono malattie per la medicina che, dal punto di vista dil pscoanalisi , sono piccoli trastorni funzionali che si superano in 4 nterviste psicoanalítiche. Non soltanto crede che le malattie sono più leggeri, perche il pscoanalisi non è stronzo, sa’ che ci sono malattie che sono gravi, e che l’uomo  muore di una malattia.¿Qual’è   la malattia dell’uomo? mi potrebbe domandare lei .

CS: ¿Qual’è  la malattia del uomo?

MOM: Bene, essere mortale, deversi a la lingua e non credere che la lingua si deve a lei e questo ha un doppio senso erótico, come lei si rende  conto.

CS: Chiaro.

MOM: Una cosa è dipendere della lingua e altra cosa è fare dipendere la lingua di me. La lingua è capac di mettersi per i buchi più bassi del altro.Pur troppo,nostra morale , nostri pregiudizi , la televisione,i consigli che da il giornale El País, fanno che noi abbiamo la lingua reprimita,nel senso che noi facciamo dipendere i movimenti della lingua di nostra personalità , in luogo di fare dipendere nostra personalità dei movimenti della lingua. 

CS: Vuol dire che uno è quello che dice e quello che tace. 

MOM: Bene, uno è quello che dice se  cè fortuna di qualcuno l’ascolti. Dopo è quello che dice il governatore , il capo della polizia ,il capo di goberno, quello che dice il presidente dil presidente del governo che, come lei  sa’ , sono le grandi compagnie internazionali. Non cè nessun  presidente che governe nessun paese, lei lo sa’¿no?

CS: Sí.

MOM: Ci sono presidenti che li vanno bene ai grandi capitali. Come passa con me, io sono direttore di questa istituzione ¿Per ché? Perche li vado bene ai grandi capitali , il giorno che li vada male ai grandi capitali che sostengono quasta istituzione, sicuramente prenderanno un altro direttore.

CS: Quello è política ¿no?

MOM: quello è quasi política, perche la política, in generale, è l’ arte della cosa possibile. Il psicoanalisi  anche è l’arte della cosa impossibile, se lei me lo permette. Come si dicono tante sciocchezze , possiamo dire che il psicoanalisi ha sua propria política. Sarebbe corretto dire che il psicoanalisi già produce, di alcuna maniera, una filosofia psicoanalitica , anche se ancora non è sritta in nessun libro. A lei che li piace leggere, Psicoanálisis del líder, un libro che io  ho publicato più o meno quando asume Felipe González al potere, quelle potrebbe essere un manuale di filosofia psicoanalitica , per i gradi inferiori¿no?

CS: ¿Per i  gradi inferiori?

MOM: Sí, il primo anno del Liceo... In relata pensai da i sei anni,  , pero come lei mi fece la domanda non vollì restare male con lei e dissi, “bene da  i 13, 14, 15 anni”. Perche in realtà, Sartre si sbagliò in un mucchio di cose ma una persona che si sbagliò in un mucchio di cose e lavorò  50-60 anni scrivendo e pensando, avrá indovinato qualcosa.

CS: Sí.

MOM: Sí ¿ché? colomba messagera.

CS: Che avrá  indovinato qualcosa per che lo continuima nominando oggi. 

MOM: ¿Pero sa’ a ché cosa  mi refireva?

CS: Sí, a che i bambini hanno qualla capacità di imparare.

MOM: ¿Ce  una età  della raggione o non ce una età della raggione?Siamo tutti d’accordo, Sartre anche, che cè un’età della raggione. 

CS: Ai  7 anni.

MOM: E che quella età è più o meno ai 7-8-6 anni, dopo di tutto quello che stiamo vedendo con il psicoanalisi sarebbe ai 2 anni quando il  bambino proccessa la fase dello specchio. Gia ce il símbolo, per quello che appaiono quelli films dove un bambino di  4 anni li dice l la mamma  come deve  trattarlo. Stanno pieni i consultori psicoanalitici di casi dove un bambino di 4-5 anni  li dice l la mamma come si debe comportare con lei per che lei possa arrivare alla scuola in vece di andare in hospédale. 

CS: Nel L’ufficio di morire  ci sono racconti più o meno con quelli temi. 

MOM: Sí.L’Ufficio di morire è  una novella, è un poemario, è un giornale, in cambio a me mi sembra che  Psicoanálisis del líder è  un texto di filosofía psicoanalítica. In relata  è il texto con il quale Menassa si sparte, nel senso di capire, nel senso che qualcosa capisce di quello che era il Gruppo Zero Buenos Aires. Prende distanzia di alcune cose che a lui non gli piaciono, evidentemente e reinizia una tappa: è il libro che apre la tappa attuale del Gruppo Zero. Sí, perche Menassa  stesso si da varie consigli , dice: “Mai più nessuno dovrà distaccarsi perche a chi si distacca li tagliano la testa”. Dopo distingue tra un uomo famoso e un uomo lavoratore  e sceglie un uomo lavoratore perche dice che l’uomo famoso stá tutto il giorno nella strada montato in un cavallino di cartone correndo da una parte all’altra. E che uno scrittore è una persona che, più tosto, stà quieta guardando come il mondo gira per mostrarli all’indomani come girò il mondo in che ha vissuto. Già so’ che il mondo sempre gira, pero a volte gira di quà e a volte gira di là.

¡Ché bello che è il quadro! In tre minuti lo fece. Siamo   geni. E bellíssimo il quadro. ¡Ché bello che è! ¡Cóme li fa  l’amore! ¿Non lo vedino? questa  ride perche non lo vede.

CS: Stá molto  attacata ai  colori.

MOM:Domandemi , per favore ¿cómo era?

CS: Stavamo parlando di una filosofia del psicoanalisi e del libro Psicoanálisis del líder.

MOM: Io credo che fu il libro che inizia la tappa attuale del Gruppo Zero. A me mi sucede con la parola istituzione quello che a Freud li sucedè con la parola tempo, perche io in quel libro ho dovuto dire, come non avevo altro concetto di istituzione , ho  detto “basta di istituzioni”. E molto interessante quel libro. E dopo, pochi anni dopo , finì generando o partecipando  nella creazione  di una istituzione che,come voi sapete, è abastate poderosa, che è la Scuola di Psicoanalisi Grupo Zero , che comprende un mucchio di attività :  Scuola di Psicoanálisi, Scuola di Poesía, Editrice Gruppo Zero, Laboratori di Arte, Mostre, intervenzioni cinematografiche, Laboratori di scrittura, publicazione di due riviste di 125.000 esempiari ogn’una...

Allora potremmo dire che Psicoanálisis del líder è il libro che li permette al Gruppo Zero arrivare dove è adesso. E per cose che mi stanno succedendo a me nella mia vita privata, credo che io stò processando un libro che scrivimmo nel 1999 che si chiama Poeta condenado, Manifiesto del 99 o del psicoanalista condenado, che aprirebbe una nuova tappa , perche ancora adesso io stò assumendo quello che dice quel libro che già ho assumito. Cosichè mi immagino che se voi  vi spostate ad andare a leggere quel libro questa notte  può darsi che vi rendete conto anche che  chi scrive vi fa assumire qualcosa che voi ancora non aveti assumito. 

CS: Tanta diversità  di attività , tanta creazione mi ricorda quel asunto che dice Menassa, che la genitalità non si può sublimare, che è diversa  energía.

MOM: Io capí la battuta, lo scherzo che lei stà facendo per i lettori e che se la energia genitale , cioò, fare l’amore, si potesse sublimare ...Prima di quello disse che io pinto, che io scrivo, che io questo , che io l’altro. Io capì l’ scherzo, lei mi domanda che quando è che io...gardi come li prendè la tosse. 

CS: Mi lo vedo venire... ¿Che quando fal’amore lei, li stò  domandando?

MOM: Bene, allora mi fa uno scherzo.

CS: Non aspetto che mi risponda, è uno scherzo  semplicemente. Pero a livello teórico spieghemi quella questione dl la sublimazione, la creazione e il fare l’amore.

MOM: Quì io l’única cosa che posso sublimare è,per dirselo e che voi lo capite, per che i psicoanalisti capiscano. 

Amelia Díeci: La ascolto.

MOM: Sólo si può sublimare se lei realmente ama ad una persona. Lo vado a dire  per che si capisca, sóltanto si può sublimare la ennergía del soggetto con un altro piccolo.

AD: La ennergía del amarsi a se stesso.

MOM: Interpretando l’ assunto, sí, chiaro perche se l’altro  è sóltanto mia immagine nello specchio io soltanto posso amare a mio papá, a mia mamá, a quello qche sono, a quello che fui o a quelllo che sarò...

AD: Con la ennergía della mia pasione per me.

MOM: Chiaro, pero messa in altro, instantaneamente messa in altro. Perche se no, arriviamo a pensare in un narcisismo primario e quello che si sublima è una energía narcisista, come dice Amelia, tutto quel amore che ho per me, pero gia è stato messo in altro, gia fu libido obiettale.

AD: Io posso essere altro di me.

MOM: Lei può essere un altro di lei. Dovrà scrivere un po più. Trasformarsi Amelia Díez e  Amelia Kostaflichi.

AD: No.

MOM: Non vuole,già mi ha detto di no.Per favore ti voglio ascoltare. 

AD: E che sempre me “me stesso” è altro per me. Pero cosa volevi dire, con l’amore che sento per altro, nel senso che l’altro sempre mi ricorda che sono mortale.

MOM:Ad essempio.Lei lo dice di un modo che al dirlo io dico: no, è che già è avuto castrazione perche se no¿cóme ha sublimazione?

AD: Si sublima con la pulsione, con il linguagio, devo avere altro assomigliante, devo avere altro simbólico, devo avere tutto l’ aparato, devo essere un essere sociale.

MOM: Se non faccio altra cosa, sublimazione è quello: suspendo la vita che gia imparai a vivere e anche vivo bene. perche a volte noi ci lasciamo trascinare per le apparienze, quel poeta che soffreva a Parigi , ad essempio , Vallejo, pero Vallejo pensava íntimamente che lui stava trasformando la lingua spagnola. In relata ha vissuto una vita paradisiaca , non mangiò mai, lo picchiarono a Parigi, lo picchiarono a Portogallo, li romperono il culo in Spagna, ma lui era quella energia, quella forza.

Lei a volte mi va pintando ed io non pinto molto bene , io pinto, pero posso pintare  perche penso  chiudere tutti i musei della Spagna, se no, non potrebbe pintare.¿E per ché li  vado a chiudere? perche non sono pintori, perche per me sono disegnanti, sono signorine, sono impiegati di commercio e ci sono alcuni pittori , pero non necessitamo tanti musei, il resto si lo può insegnare ai bambini  in fotografia e già stà.

Allora si chiudano i musei, lì si mettono case di puttane, si raccoglie denaro, in vece di avere alle puttane per tutti i quartieri gonfiando le nasche. Chiudo quelli locali, apro una casa di puttane controllata per lo stato, lo Stato prende una commisione e con quello paga educazione superiore che i ragazzi hanno necesita  di più professori, più auli,, li soluziono il problema a vari autobús.

AD: Mai è del ordine della necesita , della necesita naturale o primaria sino la necesita del desiderio.

MOM: Sí, perche quando si li da di mangiare ai bambini  che muoiono di fame  in qualsiesi parte del mondo,  non è che manchi il mangiare, è che se gli do mangiare dopo devo dargli educazione.

AD: Li devo permettere sublimare.

MOM: Li devo permettere sublimare, chisà esca un artista.

CS: Ritorniamo al’assunto della settimana scorsa, li do droga e mi costa meno.

MOM: E meno costoso, educare ad un bambino è molto caro. 

CS: Con un poco di sorte si muoie, si inutilizano.

MOM: E si risolve il problema della Securità Sociale.

CS:Adesso capisco le prime frasi della intervista . Ricordiamo,aveva detto che solamente si può sublimare ...

MOM: L’amore, per dirlo scioccamente. 

CS: L’amore rispetto al altro piccolo o di fronte all’altro, ma ¿ché è  quello che non si può sublimare allora ?

MOM: Chi non fa l’amore per che crede che canta meglio quando non fa l’amore  debe andare dal psicoanalista.

AD: Fare l’amore è sublimare.

CS: ¿Fare l’amore è sublimare per un umano?

MOM: Chiaro, è una delle  forme. Non tutti l’aquistano , e molto teorica Amelia, nel senso che uno può essere ammalato  di quello precisamente, che ho rotto l’apparato di sublimare perche ancora non cè castrazione, allora ne anche facendo l’amore come un caballo matto provo sublimare qualcosa. 

Público: Pero in un soggetto così, il  narcisismo starebbe influgendo in demasía¿no?

MOM: E che io credo che un soggetto così non è un soggetto ne così ne  con sa. Voi credete che il narcisismo  è una malattia e il narcisismo è un passagio vitale del soggetto. stò dicendo , ancora, che non cè  narcisismo primario, (anche se sembra che ho alcuni investigatori nel Gruppo Zero che stanno investigando la esistenza del narcisismo primario). Soltanto    narcisismo secondario, anche se sembra che è anteriore alla castrazione perche è una cosa che viene di quando uno è piccolo e ama, si istala dopo la operazione di castrazione.

AD: Se avesse narcisismo primario non sarebbe necesario niente più per l’essere umano , con quello si conformarebbe , sarebbe sodisfatto, è come se ci avessi  istinto gregario.

MOM: Esattamente.

Público: Se avessi   narcisismo primario non avrebbe conflitto, non avrebbe desiderio.

MOM:  Quello è il problema. Io posso, come soggetto, quello che fa al soggetto (non sò se glielo dico un po’ tarzanesco, pero a proposito). Posso avere differenti condotte con rispetto alla parola morta, non posso evitare la morte. Posso fare l’amore  di una maniera , posso fare l’amore di altra maniera, ma non posso atribuire quel far l’amore a me essattamente  perche fare l’amore, che l’uomo faccia l’amore, è un problema della specie  e la specie è più grande che io, allora anche io mi creda  intelligente... Ma lei mi dice ce gente che ha figli e continua facendo l’amore . Bene ,già si mi occorrono due o tre cose bestiale che non glile dico.

CS: In tutte le malattie avrebbe un fattore incontrollabile per la medicina, voglio dire un fattore psichico.¿In ché misura ha da vedere il psichismo all’ora di ammalarsi?

MOM: lei, ¿vuole risolvere i problemi della medicina o vuole conversare? Perche se lei vuole conversare , gli dico que quel problema che ha la medicina con il psicoanalisi ce l’hanno tutte le discipline , tutte, ci sono discipline che non potranno dare un solo passo in più  se non prendono sul serio  l’assunto che cè un concetto, che è il concetto del inconscio,  che si produce cent’anni fa  e che spiega precisamente quello che questa gentecerca spiegarsi. Nel caso della medicina con le malattie , il caso degli educatori, alcune cose che succedono con i ragazzi, nel caso dil fracasso scolare alcune cose che occorrino con i professori, soltanto il psicoanalisi permette comprendere quello, fino a che non prendino il psicoanalisi avrà cose senza soluzione.

CS: Chiaro, un altra domanda che mi avevano preparato era rispetto ai posti di dolore degli ospedali, il problema dil dolore, chè può apportare il psicoanalisi. Il dolore è psichico di una maniera molto forte, sappiamo che essistono i placevi, sappiamo che tutto è relativo.

MOM: Io,la prima cosa che li voleva fare, è uno scherzo.Quando lei mi disse che può fare il psicoanalisi per il dolore ¿mi disse cosí? Quello che il psicoanalisi può fare è una raccolta di denaro e pagare quattro o cinque agricoltore per che piantino  marihuana di prima cualità  e  ripartire negli ospedali , nelle unità di dolore.E prima di farle provare si pszienti, farle provare ai medici per vedere come non hanno più già tanto dolore , e come già non hanno tanto dolore in sè stessi, gia non hanno tanta necesita di vedere dolore nei suoi dintorni.

Una polmonía dole, la pleura dole, io non sono idiota, aprí ventri con miei propri occhi  e non trovai nulla. Dico che il dolore dole, ma evidentemente la medicina attuale, i governi non vogliono sapere di soluzioni per mitigare il dolore. E una epoca che è proibito fare cittadini felici, non sappiamo cosa fare con i cittadini felici, e mitigare il dolore della popolazione è fare cittadini felici. L’uomo soltanto soffre perche gli dole o perche li doldrà , per nessun altra cosa in più soffre l’uomo. Perche se se ne va l’innamorata e non mi  produce quel dispetto che mi produce, come non vado a dimenticarla, mi scordo di lei immediatamente, pero mi produce quella  ferita narcisística, “mi abandonó a me, a me che ero il migliore amante”.

CS: E ¿per ché i laboratori non si apropriano dl la marihuana quando si hanno apropriato della morfina, del opio, di tutti questi calmanti?

MOM: Perche vada lei a fare opio nella sua casa, vada lei a fare qualche sintetico , non si può. In cambio l’erba ha tradizione. Io legho i giornali, non ho nessuna informazione rara. La signora quella di  83 anni, qche prima di tutto arrivò ai  83 anni che è abastante diffícile, fuma marihuana per la artritis che ha e li dole meno, non tiene artritis, non deve  avere molta  artritis perche pianta le piantine, mette l’acqua  alle piantine, toglie il seme .

CS: Che si ha inventato l’artritis perche la lasciano fumare. 

MOM: Può darsi. Pero il problema è che cè gente che si inventa la malattia per fare qualcosa e quel qualcosa  non li serve per curare la malattia. dopo stavano i ragazzi questi spagnoli, che avevano diciso che la marihuana faceva bene per il cervello e che preveniva i tumori cerebrali . Ci sono due o tre tumori cerebrali, uno di quelli , il glioblastoma, che i neurolici (spero che questo lo vedano neurólici che abbiano letto qualche  libro), lo considerano biológico e lo operanno, pero loro sempre alludano a che il  discatenamento del tumore ebbe  una catastrofe anímica. La verità, loro stavano portando avanti ina investigazione che potrebbe aver dato suoi fruti e che mi sembra una sciochezza  che per un poco di denaro la chiudino, può darsi che non hanno voluto dare un po’ di denaro per non dire che subvenzionavano quello...

Siamo europei e risulta che in tutta Europa il aditivo della marihuana si utiliza, non per diventarti ubriaco , sino per dare dolore, per dare odore. È permesso in per lo meno  4 ó 6 paesi europei. Il  fatto di che in Spagna non sia permesso non parla bene di noi, perche parla di che stiamo confusi, proibimo quello che non dovemo proibire  e lasciamo in libertà quello che dobremmero proibire.

CS: ¿ Ha saputo della consumitora di estasi più giovane della storia ? Una bambina di 2 anni  alla quale sua madre , per confusione credendo che era acqua , li da estasi liquido che era dentro di una bottiglia  di acqua minerale . La signora laborava facendo la pulizia  in una discoteca e sembra che il padrone della discoteca  nella sua casa nel frigo aveva dosi di altro composto  che non era estasi , li chiamavano estasi liquido perche è un nome comérciale, pero è peggio che la pinnola di estasi. 

MOM: E veneno puro. ¿Cosa mi vuole dire  ?

CS: Che si proibiscono cose che non fanno danno e si permettono altre più nosive. Perche è ilegale pero se ce lo ha tanta gente , è permesso.

MOM: Chiaro non possiamo chiudere tutte le discoteche del mondo, ma possiamo consigliare alle mamme che non è conveniente che gli diano da bere  ai figli, cose che incontrono in discoteche. Perche non andremmo a chiudere tutte le discoteche del mondo. La gente di qualcosa deve vivere. 

CS: Qualcosa  dobrebbe  bere.

MOM: Chiaro perche dicono “finiamo con la dipendenza della birra” e la domanda che ci dobbiamo fare non è quella , è  ¿dove andrà a finire tutta questa gioventù  senza un correttivo?Va bene , li broibiamo la birra e adesso¿cosa faranno  ? Che ci dovremmero tranquillizare  che per adesso è soltanto birra. E tra l’altro andare a trovare come faccio per correggere quella gioventù  per che non vada ogni volta per più, ogni volta per più. Li insegno male , gli dico che non cè lavoro in vece di dirgli che il lavoro ci salverà la vita.

CS: Stò pensando che portiamo una intervista molto psicoanalitica.

MOM: Oncominciò lei.

CS: E la frase quella, “vi imparo  male”, se me occorre “la poesía”. Non starebbe male insegnarvi a leggere poesia ai giovani, al di là di che a tutto il mondo li venga bene , pero dico ai giovani. 

MOM:Quello è quello che noi facciamo , ma i resultati sono relativi.

CS: Relativi...

MOM: Se lei  compara nostri  micronúmeri con i macronúmeri di intoxicati, evidentemente stammo perdendo , pero si pensiamo che leggendo poesía si termina scrivendo, che la poesía la legge un muchio  di gente che non stá precisamente nel momento che stiamo quì, bene sì.

CS: Vamo perdendo o vincendo, a noi ancora no ci si ha morto nessuno per sobredosi di poesia.

MOM: Non si tratta di convincere  la gente di che abbiamo nessuna panacea perche non ce la abbiamo,  si no, io li convincerebbe, pero non abbiamo nessuna panacea. Se diamo la vita al significante, se intreghiamo la vita alla parola , allora possiamo fare uso della parola. Io voglio dire soltanto quello,  se non dono la vita alla parola, posso fare uso di quello a quello che do la vita  inconscentemente, mia mamma, la famiglia, lo stato, il lavoro e con questo già mi stò salvando , se gli do’ la vita, in vece di alla, al lavoro. Già ho come una specie di salvazione perche lì ce legislazione.

CS: Quello che stà chiaro è che si debe dare la vita a qualcosa perche, se no, non si ha vita.

MOM: E ¿come fare ad avere vita senza intregarla a qualcosa  A un amore, anche  se sia ad un amore, anche se sappia che sono cose di cavallo, di bestie, di mucche , all’amore per lo meno, può darsi che per amore è capace di fare un salto.  ¿Vede come siamo? Tutto uomo e donna , se suo amante gli dice voglio che mi porti tale cosa , lei per amore , anche se in quel momento sia maschile, va e conquista qualcosa per intregarla a suo amore.

CS: “Lì vado signora, dietro la striscia di luce di suoi desideri ”.

MOM: È così.

CS: Non starebbe  male alzarsi al mattino e dire questo.

MOM: Io mai direbbe  “Che si faccia la luce ” in un luogo dove non esistesse la luce  eléttrica e che io non possa  andare a prenderla per che si faccia la luce. La gente dice avolte , Menassa è fanfarrone, perche io dico“facciase la luce” pero mi alzo della sedia tocco il bottone e si fa la luce , che non sono nessun  fanfarrone. Adesso salgo alle alture e vado in un accensore.¿O salire alle alteze sempre è andarsene al cielo come la Vergine Maria? No. Io per esempio nei quadri pinto salite  permanentemente, la gente dice, la Vergine  María, e gli dico no, sale la poesía, può salire qualsiesi cosa, qualsiese cosa fragile  come la Vergine Maria, perche ti rendi conto che la vergine era fragile e per quello se la ha potuto fare salire.  Giesù  che era più pesante non lo ai visto caderse della croce  ne salire verso i cieli, in vece una cosa leve come una Vergine , una inesistenza tale, in quella epoca...

CS: Che non  ci aveva contaminazione.

MOM: In assoluto, pero ne`anche aveva vergini, perche nessuno aveva il concetto  di vergine giovane, di  bambino, quello viene da  200 anni.

CS: ¿Qualcosa in più per la intervista?

MOM: La verità è che mi piacerebbe che lei,per esempio, che ha quella polémica posizione nel mondo, ¿per ché non forma un partito político? Io sono suo assesore.

CS: A me mi piaceva quello che aveti creato voi quando stavate a Buenos Aires, il Partito al mezo.

MOM: Io ero l’ assesore ideologico del Partito al mezo.

CS: Spartuto al mezo, la essizione fondamentale dl la mano del psicoanalisi.

SARAMA

Sarama è il luogo della donna che amo,
è il pieno orizonte dove non arriva l’ alba.
Quando mi cado in lui, come venuto di lontane pianure ,
mari sconosciuti,
Sarama si apre dal tutto alla mia caduta. 
Lascio che le mie viscere si mischieno con suo cielo.
In Sarama tutto è pampa infinita al mio  arrivo.

Dopo già di sognare stanchi,
amori, amori, grida Sarama impazzita.
E non è il vento il che suona al congiuro del amore nascente,
è il  striscio del vento, i suoni etérei del suo  soriso.
Sarama è il luogo della donna che amo.
Quando io mi adormento, Saramalascia di battere.

CARA:

Nei giorni d’amore io soleva,senza tornarmi indietro, amare con tutta la disperazione possibile, dopo qualcosa si quietò in me, qualcosa in me si fece come dolce, come torpe.

Stò avvelenato , st abssolutamente  avvelenato.

Sangue e seme sono pus impazita nel tuo ricordo. Sono pus gloriosa  porttandosi davanti  l’universo.

Stavamo accesi  e lussuriosi di nostri corpi  putrendosi nella nebia. Tutto era delicato, ogni tanto un antibiótico ci chiamava alla realtà , che mai era bella, nella realtà sempre aveva alcun conto senza pagare, alcuni cibi bruciati, qualche amore sbianchito...

 

AULA Zero di Francese

Pratiquer egli français à Madrid
CORSI INTENSIVI
Tel. 91 542 42 85. Da 8 a 22 ore
TUTTO L'ANNO
www.aulacero.com
aulacero@retemail.com

 

Lei era contenta come nei grandi giorni.

- Il sesso -mi disse- lo praticanno  li imbecilli  e alcuni cani della strada, resto della umanità, complessi noi due, intenta, senza potere, parlarlo.

- Sí, la capisco-questa volta li rispondè-, stá innamorata di me perche la sostegno nel  aria, senza toccarla.

Lei  ha prefirito che continuiamo la prossima.

Io, primo de che se ne andase , gli dissi, ancora:

- Faccia più bello il mondo,  collabori con la poesía.

Lei fece un gesto con la bocca e quella fu l’addio.

CONSULTA GRUPPO ZERO

CONSULTA GRUPPO ZERO

Amelia Díez Costa
Psicoanalista

Carlos Fernández
Psicoanalista

Chiedere hora:  91 402 61 93
telefonina: 607 76 21 04

MADRID
AMELIAA@terra.es

Chiedere ora: 91 883 02 13
ALCALÁ DI HENARES (MADRID)
 
dr-carlosfernandez@wanadoo.es

 

EROTISMO O PORNOGRAFIA?

- Siamo due  imbecilli –gli  dissi guardándola nei occhi.

E lei  non disse niente.

- Siamo due imbecilli innamorati -gli disse.

E non mi diede  tempo a guardarla nei occhi perche lei sputò, con dolceza, mi guardava.

Lei che cosa pensa?

Pornografía   o Erotismo

Fino a il giorno di oggi hanno votato: 

Pornografia: 140.000         Erotismo: 260.000

 

CONSULTA GRUPPO ZERO
TRATTAMENTO DI UGUALI

OFFICINA DI LETTERATURA EROTICA

Miguel Martínez Fondón
Psicoanalista

Coordinatore: Miguel Óscar Menassa

Chiedere ora: 91 682 18 95
GETAFE (MADRID)

91 758 19 40  (MADRID)

   

 QUALCOSA DI POLITICA O RACCOLTA DI SPAZZATURA

Trionfare non significa trionfare su  niente, significa  perdurare.

 

Sono quì  sotto terra, lo capisco, pero i morti parlano, ¿chi non lo sa’? i morti parlano e ballano e alcuni come io, impuri fino nella gloria , siamo capaci di scrivere.

Il massacrodelle lettere, ho  messo nello spaziatore della máchina il numero uno e rimarranno le lettere strette,tutto per  risparmiare un po’ di carta, fino a chè non sappia che stò scrivendo.Il più figlio di puttana di tutti, con me, è chiaro, sono io. Dono la mia vita per un verso pieno e mi rendo conto che quello significa esattamente una opera di quarenta volumini. Non sò  se quello  abasterà o dovrò avere al di più di tante pagine ,tanti compagni.

Io in realtà non voglio essere felice ne amare ne nessuna di quelle cose. Quello che io voglio è sapere quanto costa esattamente vivere duecento anni. Dopo di sapere quello, mi immagino che l’amore, l’arte, la felicità , verano soli al suo tempo.

Indio Grigio


QUESTO È PUBBLICITÀ

 

PIANTI  DEL ESILIO

Autore:
Miguel Oscar Menassa
75 págs.
18 €, $ 20.00 

Contiene tredici illustrazioni con qualcune dei migliori quadri dell’opera di Miguel Oscar Menassa.

 

salire


indio grigio