INTERNET-WOCHENZEITSCHRIFT
NR.
86 JAHR 2002 DONNERSTAG, 17. JANUAR

 

ES FUSIONIERT, LEITET, SCHREIBT UND VERANTWORTET: MENASSA 2002

 WIR KÖNNEN ZWAR NICHT SPRECHEN, DAFÜR TUN WIR'S IN MEHREREN SPRACHEN
SPANISCH, FRANZÖSISCH, ENGLISCH, DEUTSCH,
ARABISCH, PORTUGIESISCH, ITALIENISCH, KATALANISCH

La danza Interminable


INDIO GRIS IST PRODUKT
EINER FUSION
DER GLANZ DES GRAUS
UND
DER INDIANER AUS DER JARAMA
DIE ZUKUNFTSTRÄCHTIGSTE FUSION DES
21. JAHRHUNDERTS

 Indio Gris


INDIO GRIS NR. 86

JAHR II  

LEITARTIKEL  

Ich war sechs Tage lang ohne Computer, ich habe seit fünf Tagen eine saumäßige spanische Grippe. In Wirklichkeit hatte ich weder Zeit noch Lust noch die asureichende körperliche Verfassung um irgendjemandem gute Festtage zu wünschen.

Es fehlt mir nicht an Gründen, glücklich zu sein, an Gründen, alle Welt zu grüßen; dass in einigen Ländern noch einige Bürger am leben sind, auch würde ich mich gerne – und andererseits gibt es dafür persönliche Gründe, dazu beglückwünschen darauf gekommen zu sein, die Poesie wird wenigstens zu diesem Zeitpunkt nicht fallen.

Was da mit Argntinien los ist, scheint ein wenig surrealistisch, abgesehen von den notleidenden Menschen, die nichts zu essen haben und sicherlich in den nächsten Monaten sterben werden, kann man zusammenfassend sagen, die Vereinigten Staaten wollen die spanischen Unternehmen mit Sitz in Argentinien für ihre rücksichtslose Art und Weise der Ausbeutung dort streng bestrafen. Es ist ein wenig zum Lachen, dass die Vereinigten Staaten ausgerechnet unser spanisches Mutterland an die Kandarre nehmen muss, denn statt für uns wie für Kinder zu sorgen , will es uns sogar das Essen stehlen.

 Kurzum, wenn niemand glauben will, dass ein schäbiger Krieg zwischen dem Dollar und dem Euro besteht, soll er mal genau hinsehen. Argentinien ist die erste offene Schlacht zwischen den beiden Währungen.

 Irgendjemand wird mir verzeihen müssen, mir ist kalt, ich habe ein wenig Fieber, ein wenig Husten, und ich wäre gerne glücklich, deswegen empfinde ich etwas Wut, etwas Ohnmacht, wenn ich es aber nicht endlich rausbringe, kann ich daran sterben. Den Vereinigten Staaten zufolge ist Spanien eigentlich kein kapitalistisches Land, eher ein unparteiisches und das nicht nur in Lateinamerika, sondern auch in Spanien, und wenn Sie das noch nicht gewusst haben , sollten Sie nur einmal versuchen, die Telefongesellschaft zu wechslen oder den Server oder vorhaben, mit einer anderen Flugesellschaft als Iberia zu reisen, und Sie werden die gesamte Härte der imperialen Ideologie der spanischen Unternehmen am eigenen Leib zu spüren bekommen.

 Jetzt kann ich mich – schon viel ruhiger - meinen eigenen Angelegenheiten zuwenden.

 LEITARTIKEL
ZWEITER VERSUCH

Jeden Tag aufs Neue bezwingt mich die Realität ein wenig mehr. Alles, was die Realität von mir will, erscheint mir absurd.

Wir waren alle erhaben, aber der Schriftsteller war ich.

Die Maßnahmen müssen angemessen sein, und genau da gehe ich unter, denn ich gehe davon aus, ich lebe in einer Welt, wo Gerechtigkeit ein unbekanntes Wort ist.

Ich muss davon ausgehen, die Wirtschaft ist immer kriegerisch. Wenn auch nicht Krieg ist, ist die Wirtschaft immer eine Kriegswirtschaft.

LEITARTIKEL
DRITTER VERSUCH

Die erste Schlussfolgerung des Jahres 2002 ist, ich muss 2 oder 3 Jahrzehnte weiterarbeiten, um all das zu bezahlen, was ich ausgegeben habe, um das Jahr 2001 zu feiern. Daher wird also in diesem Jahr überhaupt nicht gefeiert.

Obwohl ich kann, ist das Gefühl des Nichtkönnens stets vorhanden. Ich habe Fragen, schlechte Fragen in Sachen Geld und Sex mit mehr als allen denkbaren Geliebten .

Ich fühle mich zu, ohne Poesie im Gehen. Manchmal befürchte ich sogar ohne Arbeit  da zu stehen.

Ich schreibe mich gesund, jetzt muss der Rest der Mitarbeiter gesund werden.

Bei mir geht die Rechnung diesmal auf, das heißt, zu meinen Gunsten. Wessen Rechnung nicht aufgeht, der soll sich auf den Weg des Exils machen. Daran denken, niemand ist ein Prophet in seinem eigenen Land.

LEITARTIKEL
VIERTER VERSUCH

Heute würde ich nichts für umsonst herausgeben, mir geht´s gut soweit.
Heute weder fliegen noch hinfallen. Ich bin auf einer normalen Höhe, bin glücklich.
Heute weder sich unsterblich  verlieben, noch allein bleiben.
Heute, ein Herz besitzend, leide ich nicht daran.
Vielleicht morgen beim Rundgang durch den Hof
werde ich fühlen, dass der Hof zu klein für mich ist.

Wenn ich die Angst los wäre, in einer Winternacht nackt auf der Straße zu stehen,
würde ich bestimmt alles so lassen, wie es ist. Ich bin gerne hier
und sitze im Innenhof meines Hauses, in Madrid, Plaza de Espñana,
mit Blick auf die hohen Gebäude, die hohen ,unerreichbaren Wolken,
und ich bin glücklich auf der Erde zu wohnen, selbstverständlich
auf einem kleinen Stuhl sitzend, im Innenhof meines Hauses in Madrid,
einen Meter von der Plaza entfernt, fast in Spanien.

Ich möchte eine Gitarre schlagen, stimmen,
aber ich habe keine Gitarristenfingernägel,
weder Musik noch Licht noch Zeit noch Gitarre.
So bleibe ich also besser hier,
auf meinem Stühlchen sitzen, mitten in meinem Innenhof,
als wäre mein Innenhof  Teil der Welt,
als wäre mein Stühlchen öffentlich, und ich sage mir:

Wie gut leben doch die Menschen in diesem Land!
ICH NEHME DIE HERAUSFORDERUNG AN LIEBE SPANIER

Ich nehme die Herausforderung an, liebe Spanier.
Jetzt, wo ich mir schon das Essen bezahle
und wo ich die Scheißluft, die ich atme,
mit der Sozialversicherung bezahle.

Jetzt, sage ich, werden wir uns unterhalten.
Auch ich wurde nicht in Samt und Seide groß
und der Wein floss in Strömen und
eines Tages färbte das Blut ihn rot.

Und die Menschen brachten sich auf den Straßen um,
während meine Mutter mich stillte
und wir lebten Trauer mehrere Jahrhunderte lang.

Und dennoch sagten wir niemals nein,
wenn eine fremde Hand kam,
wenn ein Spanier aus dem Tod kam.

ERSTER VERSUCH

MEIN LIEBER,

Und jetzt, damit du weißt, dass ich schon alles erlebt habe,
werde ich dir in diesen Versen von den Moneten erzählen,
von der wahren Liebe im Zentrum deiner Seele:
Peseten mit dem Bild Francos, von Gott gesegnet.

Sparen, sparen, alles aus dem Verkehr ziehen,
so hast du bist jetzt erreicht, nichts zu haben, fast nichts.
Ein allem entgegen gespartes Geld ist kein Geld mehr.
Eine entgegen ihren Willen gefesselte Frau ist keine Frau mehr.

Deswegen sage ich dir, ganz einfach, dein Leben ist nicht in Ordnung.
Dein Leben ist ein langfristiger Schulschein, den du nicht ablösen kannst.
Siehst du nicht, deine Frau, dein Geld deinen Händen entrinnen.

Ein bisschen mehr Sex, dazu rate ich dir, zu mehr Liebe.
Wirst schon sehen, wie deine Frau schlagartig aufersteht.
Wirst schon sehen, wie alle meine Verse, von Dir erzählen.

ZWEITER VERSUCH

MEIN LIEBER,

Heute möchte ich dich weich stimmen, rauher spanischer Macho,
einen traurigen Tango in deiner Gegenwart tanzen.
Tun als fiele ich dir meine hohe Frau umarmend zu Füßen,
damit du Franco und die Kirche vergessen kannst.

Danach möchte ich eine Frau in deinen Blick pflanzen,
Aber keine Jungfrau, sondern eine schmerzgebeugte oder tote Mutter.
Ich möchte in deinen Blick ein Liebes- und Begierdeweibchen pgflanzen,
Eine unbestreitbare Feuerpantherin, etwas Raubtier, etwas Licht.

Etwas Trauriges in deinen Augen, etwas, das sich im Winter fallen lässt.
Etwas Sanftes in deinen Händen, etwas, was sich nicht vom Hass durchdringen lässt.
Etwas Lust in deinem Herzen, etwas in deinem Herzen gegen den Tod.

Siehst schon, ich habe nichts um`s dir beizubringen und nichts Neues.
Traurigkeit, Einsamkeit, Lust, haben keinen Marktpreis.
Deswegen rate ich dir, spanischer Macho, dich der Frau hinzugeben, zu träumen.

AULA 0 FRANZÖSISCH

Pratiquer le français à Madrid
INTENSIVKURSE
Tel.: 91 542 42 85, 8.00 – 22.00 h

GANZJÄHRI
G

ERSTER VERSUCH

 Die Argentinier, was für Angeber!

 Ché, die Argentinier, was für Angeber!
Sind alle Ärzte, intelligent oder Dichter.
Wir nicht Sex mit zehn Frauen hat, singt.
Mit ganz wenig Arbeit machen sie ein Schweinegeld.

Bilden sich ein, das Leben hätten sie erfunden.
Bilden sich ein, aller Weltschmerz komme aus dem Süden.
Die besten Verse kämen leicht über ihre Lippen.
Bei jedem Wettkampf ums Verlieren müssten sie mehr abfallen.

Werden schon seh´n, was wir mit ihnen machen, den schäbigen Brüdern.
Werden alle Steuern zahlen müssen und die Sozialversicherung
und sobald sie den Mund auftun sagen wir: sind halt Argentinier, was soll´s.

Bis sie zugeben, hier in Spanien haben´s sie´s nicht geschafft.
Und wenn einer überdauert, wenn einer der Bürgerkontrolle entkommt,
geben wir ihm einen Personalausweis mit Geburtsort: Buenos Aires.

ZWEITER VERSUCH

Argentinos Super Star

 Haben keine Mutter oder sie ist weit entfernt, sind Leute ohne Familie,
niemand fragt nach, wenn sie verschwinden, niemand wird sie beweinen.
Ein in Gleichgültigkeit und Blindheit versinkender Argentinier.
Ein Stück Fleisch der Platafelder irgendwo auf dem Boden.

Haben keine Kinder, weil ihre Kinder schon Spanier sind.
Niemand braucht sie mehr, niemand fragt nach ihnen.
Legen wir ihre Verse in alte Schubladen Westindiens
und sollte einer schreien, haben wir taube Ohren.

Auf ihren Gräbern schreiben wir: HAT NIEMALS EXISTIERT,
war ein feiner Lichtschein, sofort von uns ausgelöscht.
War immer in den Lüften, betrat niemals festen Boden.

Und sollte eine spanische Frau, die sind so verrückt,
sich in diesen Überrest verlieben,
verbrennen wir sie, vergessen wir sie schweigend.

PRAXIS GRUPPE 0     

PRAXIS GRUPPE 0     

Amelia Díez Cuesta
Psychoanalytikerin

Carlos Fernández
Psychoanalytiker

VORBESTELLUNG
 
91 402 61 93
Móvil: 607 76 21 04

MADRID
AMELIAA@terra.es

VORBESTELLUNG:
 
91 883 02 13
ALCALÁ DE HENARES (MADRID)
dr-carlosfernandez@wanadoo.es

 

ERSTER VERSUCH

Bei dir hatte ich keine Fantasien

Bei dir hatte ich keinerlei Fantasien, sexueller Art.
Sagte sie mir ganz ruhig, als sei es so nichts, was sie sagte.
Wenn ich von dir träume, sehe ich dich in Frauenkleidern mit schwarzen Socken,
wie du einen Tango für mich tanzt, zwischen den doppelsinnigen Dunstwolken meines Geschlechts.

Ich gefalle dir wegen der Wildheit in der Liebe, sie faszinieren mich von weitem.
Deine Schreie eines angeketteten und einsamen Raubtiers, tun mir weh, von weitem.
Deine verzweifelten, zerfetzten, schmerzenden Verse berühren mich, von weitem.
Dein Heulen eines alten verletzten Tigers, begeistert mich, von weitem.

Ich bin Galicierin, wie es in deiner Heimat heißt, die nicht lieben kann.
Ich habe Liebhaber, einen Ehemann, zweigeschlechtliche Geliebte, und es reicht mir nicht.
Ich führe mir alles ein, Drogen, Abfall, Liebschaften, und es reicht mir nicht.

Ich leide die ganze Nacht über, tagsüber, nachmittags, während der Mahlzeiten.
Lass mich los, Mann, siehst du nicht, in meinem ruhigen Blick, Spanien, es verwest.
Geh nicht zurück, beleib nicht, flieg nicht, fall nicht und niemand wird dich lieben.  

ZWEITER VERSUCH

Sie ist ein nettes Dickerchen

Sie ist ein nettes Dickerchen, ich seh´s im Café Gijón.
Oft finde ich sie bei Tagesanbruch in nichtigen Träumen ruhend.
Spanierin vom Wesen und Sein, in Kastilien geboren
Und seiner  Mancha, heißt ihn im Übermaß geliebt zu haben, Gott.

Ich finde sie immer von sich selbst erzählend:
Ich bin zu dick, da ist nichts´s zu machen.
Ich schiebe mir Gift in den Körper, um zu sterben.
Wenn ich dich küsse, mein lieber Schwan, verwese ich dich für immer.

Ich bin das einsame schwarze Schweigen der Nacht,
das in Madrid abstirbt und niemand merkt´s.
Ein kleiner offener Lichtstrahl, den niemand sehen wollte.

Ich lasse mich erschöpft  in einen Sessel an ihrer Seite sinken
und fühle mich wie Gardel, wenn er den Tango Mano a Mano singt,
ich nehme sie beim Kinn und sage ihr: Na, Dicke. Dicke!

Was meinen Sie?

Pornogrphie oder  Erotik?

Abtimmung bis heute:

Pornographie: 65.000       Erotik: 105.000

 

PRAXIS GRUPPE 0
PAARTHERAPIE

LITERATURWORKSHOP EROTIK

Miguel Martínez Fondón
Psychoanalytiker

Koordination:: Miguel Oscar Menassa

VORBESTELLUNG:
91 682 18 95
GETAFE (MADRID)

91 542 33 49  (MADRID)

 

Karneval in Madrid

Jetzt zieht Februar ein, und wenn er einzieht, zieht der Karneval ein.
Ich sage nicht, der Karneval in Madrid sei eine ernste Angelegenheit.
Weder ist es Pamplona, wenn die Stiere die Kinder auffressen.
Noch ist es Sevilla, wenn die Jungfrau verblutet und stirbt.

Weder ist es Afghanistan im Kampf für eine Freiheit, die ihm nichts nützen wird.
Noch der Spaßvogel, der auf den Falkland Inseln die argentinische Armee organisierte.
Noch ist es der Karneval in Madrid, die berühmten Nächte in Santiago,
wo die Hexen zusammen kommen und darauf anstoßen mit der Zeit geboren zu sein.

Der Karneval in Madrid ist kein Karneval in Río de Janeiro.
Er ist kein Festgelage der modernen Sozialisten bei den Parteitagen
und ist, wie Sie sich vorstellen, kein Karneval in meinem Vorstadtviertel.

Was ist also los, Macho, mit dem Karneval in Madrid?
Mit dem Karneval in Madrid, Macho, ist nichts los.
Nur zum Schluss, bevor er stirbt, begraben sie die Sardine.

Überschallkerze aus Licht

EineÜberschallkerze aus Licht und Mysterium
in den Weltraum geschossen ohne zu wissen warum, fiel nieder in Madrid.
Nach kurzer Zeit sagten sie mir, worum es ginge und ich erfuhr es alles.

Bei so viel Licht, hier in Madrid, kann man doch nirgendwo hingehen.

Ich wollte die Schreie, die sie aus Amerika mitbrachte, in meinem Bauch, ausschalten
und es explodierte auf meiner Brust das zerfetzte Weinen der Anden,
die Gewalt einer Sprache im Kampf um ihre Freiheit
und niemals mehr konnte ich schweigen, und niemals mehr konnte ich in Frieden leben.

Nach den ersten Schlägen holte ich Erkundigungen ein.
Gute Führung, Bescheinigung lebend geboren zu sein
und die Ausweisnummer eines Toten, um den Schein zu wahren

Sie verkauften mir ein in 15 Jahren abzuzahlenden Haus
und als ich nach den gro
ßen Dichtern Spaniens fragte,
und was sie mit meinen Versen machen würden, sagten sie nichts,
mit den Dichtern nichts. Die schieben wir ab, die lassen wir sterben.
 

Indio Gris


DAS HIER IST WERBUNG

LLANTOS DEL EXILIO

AUTOR:
Miguel Oscar Menassa
75 Seiten
3000 Peseten, 18,3 Euro, 30 US
Enthält dreizehn Drucke mit einigen der besten Bilder des Werkes 
von Miguel Oscar Menassa.

subir


Indio Gris