Rivista settimanale su Internet INDIO GRIGIO

Nº 468 - giovedì 10 febbraio - Anno 2011
FUSIONA - DIRIGE - SCRIVE E CORRISPONDE: MENASSA 2010


NON SAPPIAMO PARLARE MA LO FACCIAOMO IN VARIE LINGUE
SPAGNOLO... ITALIANO... PORTOGHESE... FRANCÉSE... INGLÉSE... TEDESCO... ...

INDIO GRIGIO È PRODOTTO
DI UNA FUSIÓNE

IL BRILLO DELLO GRIGIO
E
L’INDIO DEL JARAMA

LA FUSIÓNE CON PIÙ FUTURO
DIL SECOLO XXI

Indio Gris


INDIO GRIGIO Nº 468
ANNO XI

 

MONÓLOGO TRA LA VACCA E IL MORIBONDO

Di Miguel Oscar Menassa
Candidato al Premio Nobel di Letteratura 2010

 

XI

Stiamo nei confini di un secolo terribile, comincia a dire ci svegliavamo. Ella mi rispondè con certa dolceza, mentre  si guardava a se stessa:

-La fame non corrieponde, la disgrazia non ha disperdizio, la devaluazione dil denaro sólo è una mala notizia per chi lo ha, il tempo, concludèó, sólo è importante per chi stá al orlo della morte.  

-Sono un poeta, gli disse saltando del letto e prendándola per il collo, tua vita è una vita privilegiata e, in tanto gli diceva questo ultimo, gli di un piccolo spinto savvicinando suo corpo contro il muro e,quando lei apri le sue labra , lasciai suo collo, mi buttai nel letto risoffiando e gli disse:

-L’amore è triste como le vacche.

Ella non tollerava che per amarmi a míe dovessi, ancora, che amare miei versi, sarebbe per quello, mi immagino, che prendendo mio último libro di poemi si lo mettè tra le gambe e, sorridendo come una hiena piena di valore, mi dissa a sottovoce e allungando le parole quasi fino al dolore:

-Tua poesía me la passo per il cazzo.

E rimanè con la bocca storta per lo sforzo che gli aveva costato dirmi quelle parole e si indinocchiò lentamente al bordo dil letto e buttò con rabbia il libro che aveva tra le sue gambe, con un po di lussuria e mala sorte, gia che il libro finì contro il lampadaio che aveva comprato in  Holanda e la rompè.

Ebbe uno strépito e dopo si fece l’oscurità, o può darsi le due cose occorrerono allo stesso tempo, io  chiudè un po gli occhie e avvè la fantasía di che qualcuno averebbe potuto sparare su di noi e allora domandai con voce tremorosa:

-¿Amore mío, stai morta? ed ella, un’altra volta ridendo, mi disse:

-un giorno di questi ti daranno il  premio Nobel, non ho dubbi dudas, pero tuo amore è triste como le vacche.

Alla prossima.

Indio Grigio
www.indiogris.com