INDIO GRIS

REVISTA UNIPERSONAL DE RECOLECCIÓN DE BASURA
Nº 4 Año 2000, jueves 22 de Junio 
FUSIONA - DIRIGE - ESCRIBE Y CORRESPONDE: MENASSA 2000

NO SABEMOS HABLAR PERO LO HACEMOS EN VARIOS IDIOMAS
CASTELLANO, FRANCÉS, INGLÉS, ALEMÁN
ÁRABE, PORTUGUÉS, ITALIANO Y CATALÁN

INDIO GRIS, ES PRODUCTO
DE UNA FUSIÓN
EL BRILLO DE LO GRIS
Y
EL INDIO DEL JARAMA
LA FUSIÓN CON MÁS FUTURO DEL SIGLO
XXI

Indio Gris


INDIO GRIS Nº4

1

Otra vez el delirio de las rosas me atenaza.

Ciento cincuenta llamadas de atención en sólo dos semanas, algo me impresionan. 

En una carta me dicen maestro, en otra carta me llaman cruel. 

Bueno, si no se ponen de acuerdo terminaré haciendo las cosas como todo el mundo: poquito y más o menos mal. 

Una crueldad, cuando se trata de las palabras, siempre requiere alguna maestría. 

Y la maestría siempre es cruel. 

OJOS DEL MUNDO 
                            ESCUCHADME.

He recibido una carta. Hermosa y contradictoria a la vez que, en principio, antes de contestar, publico "íntegramente". 

"Después de leer la revista INDIO GRIS N2 me atrevo a escribirte.

                                                      Madrid, 10 de junio de 2000 

Querido maestro: (añadido al final) 

De aquí en adelante me parece que te toca sin nombre, sin referencias histórico-anecdóticas, casi sin voz. 

Han pasado siglos desde la última carta. 

Hubo acontecimientos que, dada la fragilidad del casco y la mar gruesa en que nos movemos, podrían habernos dañado de no ser por tu pericia al timón.

Vengan a mí los fantasmas, los disfraces, las sombras, el horizonte está despejado. 

Ya escribí desde el amor, los celos, la locura, ahora quiero escribir para ser grande, bella, inteligente. 

Y ahí, eres mi maestro, porque de ti aprendí que escribir es vivir.

Había olvidado totalmente que te amaba. Gracias."

                                                                                                CORAZÓN CERO

4

QUERIDA CORAZÓN CERO: 

Me pareció impresionante que me consideres tu maestro solamente ahí.

Aprovecho la ocasión para comentarte que, con motivo de mi próximo cumpleaños el 19 de septiembre (cumplo 60 años), han comenzado a suceder algunas cosas extrañas en mi vida. 

Mis brazos derechos se niegan a realizar los movimientos señalados como convenientes para todos. 

Algunas de las mujeres más importantes del sistema amenazan con suicidarse el día de mi cumpleaños y el resto envía las cartas de los alumnos a los profesores, las cartas de los profesores a mis amantes y mis amantes enloquecidas, tratando de encontrar algún regalo original, hace más de quince días que no me saludan entretenidas en la competencia. 

Sentado a la máquina me siento mejor pero me doy cuenta que escribir y escribir no es lo mismo que vivir y vivir. 

Mientras escribo, al mismo tiempo, me doy cuenta que no soy libre. Me da miedo escribir. Temo que lo escrito se vuelva contra mí. 

Un polvo, una caricia, en un mal-decir pueden transformarse en delito, en perversión. 
                                                                             Un saludo cordial

5

Hoy en la consulta tuve que escuchar cómo su mezquindad llegaba hasta los últimos resortes del odio. 

Después me quedé, tranquilamente, haciendo una quiniela.

6

Sin amor nada de la vida es posible.

Sin un buen sexo no existen los buenos amores.

Sin algo de dinero, todo amor, todo sexo es triste.

7

Esta acrobacia pura 

que dibujo frente a tus ojos desordenados 

es un canto de amor que no esperabas. 

Brujo de mí, brujo de mí, 

aliento enamorado. 

Ella al llegar me dijo: 

-Usted se mantiene joven porque está siempre en otra parte. 

Y yo, antes de que pudiera tumbarse en el diván, le dije: 

-Podemos continuar la próxima. 

Ayer me criticaron la primera traducción al alemán, hemos cambiado de traductor. Hoy muy temprano me dijeron que la traducción al hebreo no era del todo correcta y nada poética, me puse en contacto con TELAVÍ y pedí por favor que solucionaran el problema y con el inglés me dijeron que no hay nada mejor para traducir que un nativo. Ya me veo viajando en aviones de un lado para otro buscando nativos. 

Pero tengan paciencia, ya todo se arreglará. 

Por ahora tenemos asegurada, firme, la traducción al castellano, que es el idioma en el cual escribo. Teniendo este punto de partida, me digo, las cosas se irán haciendo bien. 

Estamos por recibir la traducción del primer número al italiano y hemos enviado un fax esta misma mañana pidiendo que alguien se hiciera cargo de las traducciones al ruso y al chino y por ahora vamos a detenernos a reflexionar, como se dice. 

De las traducciones que no hemos recibido críticas aunque sí comentarios, son al francés y al portugués. 

10

Hoy me hubiera gustado hacer algún comentario sobre fútbol, pero no me atreví al recordar haber sido expulsado de dos revistas por mis opiniones sobre el fútbol, de cualquier manera no puedo dejar de aconsejar a la Selección Española de Fútbol: 

Muchachos, hacer todo el día de MACHOS, es agotador, estropea los músculos, hiere la mente, disminuye la puntería y, por último, relaja la moral.

11

Retomando el tema de las traducciones, a mí, me gustaría que se tratara de los mejores traductores y que además conozcan mi obra, pero uno hace lo que puede y los traductores también. 

Antes de comenzar el viaje me dije: Tú adelante, ya aparecerán los amantes de Indio Gris y tendremos traductores gratis y amables a montones. 

Cuando digo gratis no digo sin dinero sino con devoción, unas ganas bárbaras, si se quiere, de que Indio Gris se pueda leer en ese idioma que amo tanto. 

Así las cosas saldrían muy bien y además no serían más caras. 

12 

LA VIDA ES DURA 

Y LA MUERTE NO TE CUENTO

13

El Grupo Prisa se llama grupo mucho después que se llamara grupo el Grupo Cero. Por lo tanto, ellos nos ganan con prisa y nosotros les ganamos con grupo. 

14

Era un pensamiento perfecto, sólo pensaba lo que podía pagar. 

Después, también era un poco musulmán, sólo hacía el amor con las mujeres que podía mantener. 

Además, era un poco argentino, de vez en cuando se la hacía chupar gratis. 

Algo español, pensaba que las mujeres tienen más energía que los hombres. Y de italiano tenía algunos modales (el corte de mangas) y la elegancia en la elección de las corbatas. Un toque surrealista imperfecto me hacía algo francés y del inglés, la flema, hubo días que hice el amor totalmente vestido y con sombrero. Y alemanes, con el asunto de tener cada uno un yo, todos somos un poco. Me imaginarán hablando hebreo cuando se trate de defender mis territorios y el árabe del amor y la amistad cuando del amor y la amistad se trate y del Brasil recóndito, el hambre por la poesía, por la música.

Sé bailar el tango y sé soñar despierto, el mundo es mío.

15

Él vino y me dijo: 

-Ella siempre es anormal: cuando quiere, quiere de más y cuando no quiere, mata, hace desaparecer. 

Yo no supe qué contestarle y las cosas quedaron ahí.

16

Soy algo así como un representante del objeto perdido y todo el mundo me tiene. Esto se viene abajo. 

Estoy seguro, esto se derrumba.

17

-Jamás pagué una caricia tan cara, dijo el fulano y se casó con Dios. 

Después cuando la mujer le decía: 

-¿Pero qué te pasa, te crees que soy Dios? 

Él no entendía porqué se lo decía.

18

Estoy pensando que mi locura fue total. 

La muerte de un hijo varón rompe el horizonte.

19

Hoy, domingo 18 de Junio, estoy muy contento con todos mis pasos adelante. 

Espero, hoy mismo, pegarle una patada al tiempo. 

Mi poesía es todavía fresca, tengo que madurar. 

20

EL DOLOR NO TIENE FIN, POR ESO PREFIERO EL GOCE QUE COMIENZA Y TERMINA, DE GOLPE, A CADA INSTANTE. 

21

Algo fracasa en la seducción. Lo que antes era el centro de las cosas, ahora es al lado del centro de las cosas y eso, como sabemos, no alcanza para el amor. 

22

Hemos despejado todo dolor y ahora queda ese vacío. 

¡Cuidado!

23

Nunca pensé en amar y, sin embargo, 

aquí me tenéis, enamorado de todo cuanto cae.

24

Como son todos locos tengo que decirlo de esta manera: 

Mejor sigo trabajando. 

25

Nada sabe de él, sólo esa locura corporal. Cabeza, barriga y fantasías de infarto y cánceres por todos lados. 

26

En uno o dos siglos dirán que fui genial en todo pero, ahora, me tendré que conformar con que algunos paguen mi trabajo. 

27

Con los que pueden se hace el poder. El resto vive de eso, son esclavos. 

28

Ella se tumbó y con alegría me dijo: 

-Amar sin cuerpo, sin follar, eso lo tengo. Lo que no tengo bien ensamblado es la cuestión con la heterosexualidad. 

Yo sentí que ella lo había dicho perfecto y quedamos para encontrarnos la próxima. 

29

Hoy llegué a sentir que tenía que poner en venta el Grupo Cero, sólo la marca, sin los integrantes. EL INDIO DEL JARAMA - EXTENSION UNIVERSITARIA LAS 2001 NOCHES - EL BRILLO DE LO GRIS- INDIO GRIS ESCUELA DE PSICOANÁLISIS GRUPO CERO con sede en MADRID, BUENOS AIRES, BARCELONA, IBIZA, ZARAGOZA, MÁLAGA, BILBAO, PORTO ALEGRE. 

ESCUELA DE POESÍA GRUPO CERO con más de cien talleres funcionando en todo el mundo, de los cuales 28 están autorizados por la Escuela y el resto son talleres clandestinos aunque, también, de poesía. 

EDITORIAL GRUPO CERO, la más importante editorial de autores, que quiere decir que la Editorial produce sus autores y los autores pagan la edición de sus obras y no cobran derechos de autor. 

Distribuye sus libros en España y Argentina de manera importante y algunas ciudades de Latino América y algunas de Europa y Medio Oriente en, aproximadamente, 1.000 librerías. 

Difunde gratuitamente, entre lectores de todo el mundo, entre 200 y 500 ejemplares de cada edición de 2.000 ejemplares, según

la importancia de la obra. 

Participa desde hace 12 años, tal vez más, en la Feria del Libro de Madrid y desde hace diez años, aunque nadie haya dado la noticia, la caseta de la Editorial Grupo Cero es la que más libros vende de poesía de poetas desconocidos en su gran mayoría. Y por supuesto, desde el primer año (hace ya más de doce) la Editorial Grupo Cero es la caseta que más libros de psicoanálisis vende, porque es la única caseta atendida por psicoanalistas de la Escuela. 

Todo esto y todo lo que dejo sin enumerar, por el límite de la edición y que, también es nuestro, lo conseguí: 

                      SIN PRISA SÓLO CON GRUPO 

30

Para despedirme, hasta el próximo jueves, quiero aclarar que el Grupo Prisa trabaja con 2.000.000 de lectores y 500 palabras y que el Grupo Cero trabaja con 125.000 lectores y 1.000.000 de palabras. 

¿Sabe Usted quién durará más?


Indio Gris