INDIO GRIS

EINPERSONEN-ZEITSCHRIFT ZUR ANSAMMLUNG VON MÜLL
   NR. 37 JAHR 2001 DONNERSTAG, 8 FEBRUAR
ES FUSIONIERT, LEITET, SCHREIBT UND VERANTWORTET: MENASSA 2001

WIR KÖNNEN ZWAR NICHT SPRECHEN, DAFÜR TUN WIR'S IN MEHREREN SPRACHEN
SPANISCH, FRANZÖSISCH, ENGLISCH, DEUTSCH,
ARABISCH, PORTUGIESISCH, ITALIENISCH, KATALANISCH


INDIO GRIS IST PRODUKT
EINER FUSION
DER GLANZ DES GRAUS
UND
DER INDIANER AUS DER JARAMA
DIE ZUKUNFTSTRÄCHTIGSTE FUSION DES 
21. JAHRHUNDERTS

Indio Gris


 INDIO GRIS NR. 37

1

Müde vom Warten auf grosse Ereignisse, habe ich damit begonnen, grosse Ereignisse hervorzubringen.

  2

  Heute haben wir mit ein paar von unseren Leuten zusammen zwei Ladenlokale in der Strasse Calle Princesa, 50 Meter von der Plaza de España entfernt, in Madrid reservieren lassen. Ein Laden für den Verlag der Gruppe 0 und die Beuchhandlung und den anderen Laden für die Schule für Psychoanalyse Gruppe 0 und die Kunstgalerie MOMGALLARY.

  Jetzt bin ich glücklich, nun kann ich mich vollkommen der Poesie widmen.

  3

  Jetzt bin ich gross, nun muss ich das Wachsen von meiner ganzen Umgebung ertragen, oder es wird kein weiteres Wachsen für mich geben.

  Dem Nächsten zu helfen, ist in diesem Fall etwas Egoistisches: Ich helfe dir wachsen, weil dein Wachsen die Möglichkeit meines Wachsens ist.

  4

  Ich schien nervös, sie schien normal. Ich hoffe, sobald ich normal bin, verwandelt sie sie nicht in eine Dumme.

  5

Sobald sie pervers war, existierte ich nicht, war aber ihre einzige Liebe. Jetzt sobald ich normal werde, werde ich ertragen müssen, dass ihre einzige Liebe eine Frau ist.

Wenn ich es ertrage, werde ich ein Mann für sie sein, sagte der Liebeskandidat und erreichte ein ganzes Jahrhundert lang nichts.

Und wenn ihr irgendjemand nicht erlaubt, eine Frau zu lieben (wie es bei den meisten Ehen heute der Fall ist) lieben sie ihre Mutter, wodurch die Sache kompliziert wird. Der Kandidat ist jetzt nicht nur eine Frau, die Rolle, die er spielen soll, hat ihn altern lassen.

6

Ich muss dem Tod eine Grenze setzen.

Von allem ein bisschen weniger, und ich werde besser schreiben.

7

Wenn ich es mir vorstellen kann, kann ich es möglich machen.
Ich stelle mir einen Urlaub ohne bewusste Drogen vor. 14 Tage, 2 Monate, ein Jahrzehnt.

  8

Ich muss die Welt sich bewölken lassen, wenn sie sich bewölken soll.
Ich habe meine eigene Sonne gebaut: ich bin eine Gruppe.

  9

  Und jetzt werden einige kommen und mich fragen, warum ich sie nicht teilnehmen lasse, und ich werde ihnen antworten müssen, dass man an einer Gruppe nicht teilnehmen kann oder besser gesagt, die Art und Weise an einer Gruppe teilzunehmen ist, eine Gruppe zu sein.

  10

  Dieses Jahr 2001 sind es 40 Jahre seit meiner ersten Veröffentlichung. PEQUEÑA HISTORIA, 1961, in Buenos Aires.

  Dieses Jahr 2001 sind es 30 Jahre seit des ERSTEN MANIFESTS DER GRUPPE 0, 1971, in Buenos Aires.

  Dieses Jahr 2001 sind es 20 jahre seit der Gründng der SCHULE FÜR PSYCHOANALYSE, 1981, in Madrid.

  Und wir werden viele Feste nicht feiern, unsere Art zu Feiern besteht  darin, – und das haben wir bereits beschlossen – uns einen Gemeinschaftssitz zu kaufen, nicht mehr als 100 Meter von der Plaza de España entfernt, wo folgendes laufen würde:

Die Schule für Psychanalyse Gruppe 0
Der Verlag Gruppe 0
Die Abteilung Klinische Psychoanalyse
Die Schule für Poesie Gruppe 0
Die Vereinigung Unterricht in Poesie und Psychoanalyse
Die Buchhandlung Gruppe 0
Die Kunstgallerie Momgallery
Die Abteilung für Informatik. Der Server Gruppe 0
Die Redaktion von  Las 2001 Noches und von Extensión Universitaria
Workshop für Malen und Workshop für Poesie, denn das war unser Brot in den 40 Jahre lang.

Etwa 300 Millionen Peseten, die wir nicht haben, sind in 20 Jahren abzuzahlen. Bis dann werde ich 80 sein, und die Welt wird anders sein.

Wir haben beim Feiern beschlossen, einen Backstein zu kaufen, einen Baum zu pflanzen, eine Fahne zu hissen.

11

Sei nicht blöd, Menassa, Sie haben bereits geschrieben, machen Sie gar  nichts mehr. Zeigen Sie uns jetzt zu leben, leben  Sie hoch!

12

Reiss mir die Augen aus, Geliebte, sagte ich zu ihr, ohne sie anzusehen
und sie, an meine Worte gewohnt, liess den Vorhang runter.
Wir blieben beim Küssen auf dieser Seite der Welt,
ohne mitzubekommen, was passierte, ohne zu zeigen, was wir taten.

  Gib mir die Augen zurück, Liebes, sagte ich,
und sie, gewöhnt an meine Worte, zog den Vorhang nach oben,
Wir blieben beim Küssen auf dieser Seite der Welt.
Wir sahen’s und zeigten’s alles, aber alles war egal.

  Lass’ mich so wie ich bin, rühr’ mein Dilirium nicht an.
Etwas geb ich Dir aus Liebe und niemand merkt’s.
Etwas behalte ich von der Liebe für mich, fühle aber nichts.
Wir sind keine verschollenen Schiffbrüchigen, noch haben wir nicht abgelegt.

  Noch, Liebes, ist niemand im Hafen angekommen,
und bei der Ankunft wird es kein Boot geben, das uns erwartet.
Nur der Dunst am Ufer wartet,
Nichts Neues, ohne Welt gehen wir auf die Homepage zurück

Waren bereits blind, waren bereits hellsichtig,
gaben bereits zu trinken, dem der das Wasser nicht liebte,
setzten uns zum Essen an den Tisch der Faster (Fastenden)
und ein liebesleeres Bett füllen wir mit Tränen.

Waren bereits das Licht, das nicht angeht,
obwohl schlagartig Aladin erscheint.
Waren bereits die Verurteilten der Erde
und der Schmerz dessen, der nichts für sich selbst hat.

Wir sind wie die Nadelbäume,
einmal gepflanzt, hör’n sie nicht auf zu wachsen;
jenseits der Sonnen, des Windes, der Regenschauer,
jenseits der Zeiten, der Liebe, des Todes.

13

DIE RINDERKUH WAR IMMER
ETWAS WAHNSINNIG

MONOLOG ZWISCHEN DER KUH
UND DEM STERBENDEN
Ein Buch von Miguel Oscar Menassa

"Ich habe Verlangen, Esslüste, Hunger auf Jahrtausende, und jetzt wollen sie mich abstillen mit einem Stück Käse, Wucherungen einer Weidekuh, oder die gleiche Kuh mit Stöcken erschlagen und auf dem Tisch zerstückelt, erinnert an alte Rituale, als die Menschen sich einander auffrassen, und das war die Liebe.
              Ich steche erbarmungslos mit meinem Messer gegen das Herz der Kuh, und die Kuh brüllt auf, sie zerreisst sich aus Leidenschaft dem Mörder gegenüber. Und ich, mit der Präzision eines Chirurgen, trenne Fett und Nerven ab und gebe meiner Geliebten einen Bissen von den verkohlten Eierstöcken der Kuh.
              -Wir sind frei, sagt sie zu mir, während sie dem Knirschen ihrer Zähne zuhört und versucht, die verbrannten Teile des Universums zu beugen.
             Danach, schon leichter, indem sie aus allem ein Spiegelbild macht, eine Lüge, meint sie ganz gelöst zu mir:
             In mir lebt eine meisterhafte Kuh, die die ganze Zeit über brüllt und ermordet. Manchmal  tut es ihr anscheinend weh, und dann scheisst sie überall hin, und die wahnsinnig gewordenen Blumen fressen die Essenz der Scheisse auf und wachsen beschleunigt der Zukunft entgegen."

14

EINE LEIDENSCHAFTLICHE LIEBE
EIN GRENZENLOSES BEGEHREN
EINE FRAGLOSE ZÄRTLICHKEIT

Ein Buch von Miguel Oscar Menassa
Für ein besseres Vertragen mit seiner Lebensgefährtin an Feiertagen
Und an dem einen oder anderen Arbeitstag

 

“Dieser Roman ist ein Denkmal an den Wunsch und nicht an seine Befriedigung, und der Wunsch passt weder in Formen noch in Normen.”  

                        Leopoldo de Luis

“Menassa macht aus der Erotik eine wahrhaftige Enzyklopädie der sexuellen Beziehungen”

Juan-Jacobo Bajarlía

15

NIMMT DIE
REALITÄT VORWEG


Indio Gris