EDITRICE
LA PATRIA DEL POETA
II al IV
II
Piccole orchestre
di marfil essecutanno,
canti di violenza,
Opaco verme
azzurro,
allegre e bestiale tra violini,
feroce basso d’amore. Albatri e principesse.
Benedetto verme
solitario,
il cui si trascina vive in me.
Sono quel che
vaga scurito per le acque,
un feto e suo destino:
Vertente
lumínica.
Catarata
volcánica.
Verme infernale.
III
Sono quel che
arriva del centro profondo della terra.
L’ozono vile,
l’ossígeno apassionato del universo,
il sangue bestiale.
Ho deciso vivere
in un trapezio astrale,
essere la marionetta intergaláttica.
Provengo della
terra,
sono il foribondo venditore di illusioni.
Mia vita è quella
di tutti.
IV
Umano per
eccellenza,
dello inferiore fece mia propria vita.
Povero del
secolo,
mostra definitiva della masacre,
perfetta spazzatura inmortale.
Nello spazio una
fisura accesa del cielo.
Acque e rifreschi
e manantiali rocciosi,
púrpure marine,
stelline piccole e lontane
e olli luminosi di luce,
carne del secolo.
La
patria del poeta II al IV
POESÍA,
LETTERE D’AMORE, PSICANÁLISI,
¿EROTISMO O PORNOGRAFÍA?
QUALCOSA DI POLÍTICA O RACCOLTA DI SPAZZATURA
E LETTERA DEL DIRETTORE |
UNIÓNE LIBERA
di André Breton
nella voce di Miguel Oscar Menassa
Mia moglie con
capella di fuoco di legno
con pensieri di scintille di caldo
con vite di orologio di arena
mia moglie con vita di nutria tra i denti di un tigre
mia moglie con bocca di scarapela e di mazzolino di stelle
[di última magnitu
con denti di traciaa di topo bianco su la terra morbida
con lingua di ámbar e vetro strisciato
mia moglie con lingua di ostia pugnalata
con lingua di bambola che apre e chiude gli occhi
mia maglie con pestagne di bastoni scritti per un bambino
con ciglie di orlo di nido di golondrine
mia moglie con sienes di lavagna di tetto di invernadero
e di cristalli appannati
mia moglie con spalle di champagna
e di fonte con testa di delfini sottoo il gelo
mia moglie con bambole di listine
mi moglie con dita di azardo e di as di cuore
con dita di erba tagliata
mia moglie con axile di marta e di bellotas
di notte di San Giovanni
di ligustro e di nido di escalarie
con bracci di schiuma di mare e di esclusa
e di combinazione di trigo e molino
mia moglie con gambe di cohete
con movimenti di orologería e disperazione
mia moglie con pantorriglie di médula di saúco
mia moglie con piedi di iniziale
con piedi di pugno di chiavi con de piedi di uccelli nel
[momento di bere
mia moglie con collo di sebada senza pulire
mia moglie con gola dil Valle d’Oro
di appuntamento nel letto stesso del torrente
con seni notturni
mia moglie con seni di montículo marino
mia moglie con seni di crisol di rubí
con seni di espettro della rosa sotto il sereno
mia moglie con ventre di apertura di abanico dei giorni
con ventre di garfio gigante
mia moglie con spalle di uccello che fuge in vuolo verticale
con spalle di azogue
con spalle di luce
con nuca di canto rodado e di tiza bagnataa
e di caduta di un vaso nel che finiscono di bere
mia moglie con sottovita di barchetta
con sottovita di lustro e di piume di frecia
e di canuti di piuma di pavo reale bianco
di bilancia insenssibile
mia moglie con natiche di fango e ammianto,
mia moglie con natiche di lomo di sisne
mia moglie con natiche di primavera
con sesso di gladiolo
mia moglie con sesso di cantiere aurífero e di ornitorrinco
mia moglie con sesso di alga e di vecchie cioccolati
mia moglie con sesso di specchio
mia moglie con occhi pieni di lácrime
con occhi di panoplia violetta di ago immantata
mia moglie con occhi di pradera
mia moglie con occhi di acqua per bere in prigione
mia moglie con occhi di bosco eternamente sotto l’acia
con occhi di livello di acqua di livello di aria di terra e di
[fuoco.
UNIÓNE
LIBERA di André Breton nella voce di Miguel Oscar Menassa