Weekly magazine through Internet Indio Gris
Nº 174. THURSDAY, OCTOBER 16 TH , 2003

FUSIONED - DIRECTED - WRITTEN AND CORRESPONDED BY: MENASSA 2003

WE DON'T KNOW HOW TO SPEAK BUT WE DO IT IN SEVERAL LANGUAGES 
SPANISH, FRENCH, ENGLISH, GERMAN, ARABIAN, 
PORTUGUESE, ITALIAN, CATALAN

Huella feroz

INDIO GRIS, IS A PRODUCT
OF  A FUSION
THE BRIGTHENESS OF THE GREY
AND
THE JARAMA INDIAN
THE FUSION WITH MORE FUTURE  OF THE 
21st CENTURY

Indio Gris


INDIO GRIS Nº 174

YEAR IV

EDITORIAL

INTERVIEW WITH THE POET MIGUEL OSCAR MENASSA
FOR "INDIO GRIS" MAGAZINE

Carmen Salamanca: How did you get the idea of producing Poetry never falls in love?

Miguel Oscar Menassa: But, do you know what happens? It is by chance that within Cero Group (we are talking about Feature Movie Production), people who saw a lot of films, listened to a lot of music, read many books, saw many paintings, attended many plays, are getting together. This is what I'm talking about, an unconscious knowledge about theatre, image, painting, was beginning to take shape in those people and they didn't know how to show that lack of knowledge, that is why we thought that among so many intelligent people who surrounded us (and never think that we are unemployed persons)…

What it is novel about these productions is that we believe that we do them among all of us, that none of us happens to think that he might go home alone to do what we do among all of us. Therefore, we are convinced that each one of us has responsibility and has performed in the production of the produce, even if he might not  have been there that day.

CS: A team.

MOM: Well, a team is people working together at the same time, we are a phenomenon, I might say, because I think that you also worked the day you were not there. That's why we can't forget your screams, your publications, how can we not think when we are shooting that afterwards you will come and criticise everything, then you were there. I had been in the performance of so-and-so, that I was not, but I was: she talked to me the day before, and I made an observation about the character, and then Rosa came and together we made another observation. We were both within the body of the actress, in her voice, but what it's the most interesting is that the actress herself also believes it, that the possibility of playing that part as she did it depended on her, but it also depended on the rest of the team. It is difficult to accept, things are not difficult, they are difficult to accept.

When Einstein was in Spain because of the question of the theory of relativity, there was a Spanish scientist that, when Einstein finished his speech (a conference on the relativity theory), asked him if he allowed him to come to the board and to discuss the question of Einstein's theory, he filled three boards with formulae, then Einstein said to him, no, you are wrong, he took a ball point pen and drew a circle in the air and said to the Spanish scientist: "see, I went around the world". The joke was only understood by three people, Einstein, myself and two more people.

CS: It is a proof that it is understandable. But then the art video on Poetry never falls in love, what is it about, about the relations between men and women?

MOM: No, look at this art video, perhaps influenced by Menassa considering that it is Menassa's original idea, we put together a kind of exhibit of his poetry, firstly, because there is also his painting, but all of his painting is current, instead in poetry we tried to include poems that go from '75 to 2002, a quarter of a century. There are intimate poems which are the first, from "I, the sinner", there are other poems which we could call social ones, where he talks about the Indians, which have a historical character, and then there are poems which are eminently educational where a person in the process of growing up writes a letter to his children and to his disciples. In that video, in reality not wanting it, we set in motion a discourse.

We are waiting for someone to invest some money to make of it a popular event, yes, popular, the only missing thing in our work to make it popular is that a rich person would make it known to the population and then the population will make it popular, because it is the first time that the opportunity is given to normal, plain people, to grab music, painting so that they can enjoy them tranquilly. And besides, the inestimable benefit that is granted to poetry, because if you season poetry, if you spice it with good music, a good painting, a good production of the shots of the painting, that is to say good cinema, it facilitates the divulging of poetry, and you know that the truth of the peoples  is in poetry, it is not in government decrees.

CS: Fortunately.

MOM: I say popular in that sense. When I have a problem I read two or three great poets in the morning and all the problems are over, why?, because what is not explained in a good poem, nothing can explain, chao. And when science explains something it is already explained in a poem, what happens is that as poetry it is understood three hundred years later, four hundred years later. But it is not necessary to be so modern, we could live according to last century's poems, which were quite good, and allow our poems to fulfil the function of being published nowadays, to be decorated with painting, music and cinema, but which have to accomplish their function of speaking to the man of the future, about the way we lived, and it's because of this that it is said that the true history of peoples is contained in poetry, because the history that you were taught in elementary school, that history is the history of the victorious, not the history of that people. What we could achieve by making poetry popular is to let the peoples know how they live, how they are dominated, how they are robbed, how they don't let them love freely, and that is very important. 

And is poetry able to do all that? the guy asks you. In me yes, if you don't have the guts I don't have to be blamed for it, one has to have the guts to let oneself be led by an unknown woman.

CS: I am thinking what all this is about, so that the peoples can learn the real history, which is like a code language.

MOM: Look, already Rimbaud knew that, he had realised that poetry was only understood by the individual whom it was meant to reach. He advised women to transmit revolutionary things through poems, because, in that way, a tyrant would never be able to know what the woman was planning. However, the fool spent the last century looking after her tits, instead of taking care of her poetry, which she is now more or less taking care of. Because it is the only way of transmitting without being noticed by the powerful, that is poetry.

 CS: Aldo Pellegrini said that poetry is a door closed to the imbeciles.

 MOM: Poetry is a door closed to the imbeciles, he is right and a dictator is always in some way an imbecile because he believes that he is by himself the dictator, that is why, in the end, he ends up being brought down. What happens is that if you don't believe you are on your own, you are not a dictator any longer, when you think that someone is helping you with your mess you are no longer a dictator.

 CS: And that tittle, why that tittle?

 MOM: Well, Poetry never falls in love, because poetry has lovers. Everybody who improves the power of poetry is her lover, that is why poetry loves me, because I took her from the suburbs of Buenos Aires to the highest peaks of contemporary thinking. Poetry loves me because I increased her power. Have you seen that all scientists now want to be poets? Now they won't be able to, because they have been thirty years abhorring it. If they would have listened to me in the beginning! Well, but poetry also loves you. Aren't you in charge of editing the 2001 Nights?

CS: Well, yes.

MOM: Poetry also loves you because you try to divulge, according to your opinion and your director's opinion, the best poets, to turn them popular, while publishing a poetry magazine free of charge that prints 125,000 copies, anyone can see that you are interested in divulging poetry.

Now, they are finally going to persecute us, why? Because they will realise that we propose things which are inadmissible for modern states. We propose to have great men and great women under the government's wings, and you know, it is known since Mallarme, that no great man nor great woman can grow under the government's wings. Well, we will have to be the state so that our theory can work, so start preparing yourself for the next elections…

Indio Gris

CERO CLASSROOM OF FRENCH

Practise French in Madrid
INTENSIVE COURSES
Tel. 91 542 42 85. From 8 p.m. to 10 p.m.
ALL YEAR ROUND  
www.aulacero.com
aulacero@retemail.com

Cero Group 
Consulting Room

Cero Group 
Consulting Room

Amelia Díez Cuesta
Psychoanalyst

Carlos Fernández
Psychoanalyst

Appointments: 
 
91 402 61 93
Móvil: 607 76 21 04

MADRID
AMELIAA@terra.es

Appointments:
91 883 02 13
ALCALÁ DE HENARES (MADRID)
carlos@carlosfernandezdelganso.com
www.carlosfernandezdelganso.com

Cero Group 
Consulting Room

Mónica Gorenberg
Psychoanalyst

Ask for an appointment:
976 25 25 17 - 659 09 10 60
ZARAGOZA-MADRID

 

Cero Group Consulting Room
COUPLES COUNCELLING

TALLER DE ENSAYO

Miguel Martínez Fondón
Psychoanalyst

Coordinador: 
Juan Carlos De Brasi

APPOINTMENTS: 91 682 18 95
GETAFE (MADRID)

91 547 56 64 (MADRID)

 subir


Indio Gris