Revue hebdomadaire sur Internet Indio Gris
Nº 105 An 2002 , JEUDI 30 MAI

Fusionne, dirige, écrit et correspond : Menassa 2002

NOUS NE SAVONS PAS PARLER NOUS LE FAISONS EN PLUSIEURS LANGUES:
ESPAGNOL, FRANÇAIS, ANGLAIS, ALLEMAND 
ARABE, PORTUGAIS, ITALIEN, CATALAN

POEMA DE LA CREACIÓN

INDIO GRIS, EST LE PRODUIT D´UNE FUSION
L´ÉCLAT DU GRIS 
ET 
EL INDIO DEL JARAMA
LA FUSION AYANT LE PLUS DE FUTUR DU 
XXIe SIÈCLE

Indio Gris


INDIO GRIS Nº 105

AÑO II

AVERTISSEMENT à la Sélection Espagnole

 Camacho est en train de commettre les mêmes erreurs que Clemente:

a) Le choix des joueurs (sauf 2 ou 3 qui ne peuvent pas manquer) n’a pas été fait strictement  en fonction du  jeu de chaque joueur mais en fonction du “goût” de l’entraîneur.

 b) Les relations avec la presse sont mauvaises avant même que ne commence le championnat.

 c) Et en dernier lieu, et ça c’est une erreur pour tous les entraîneurs du monde, Camacho insiste, dans le style de Clemente et d’Aznar, sur le fait que les joueurs ne doivent pas jouer avec la tête, mais avec les couilles.

 -Pourquoi, je me le demande, aura-t-il de meilleurs résultats?

Et elle me répond de la salle-de-bains où elle se masturbe avec une revue de sports:

-  “Parce qu’il est macho...C’est un pur macho”:

Moi, je me tais mais je pense que Camacho, mal “identifié” avec Clemente, se dispute avec tous les journalistes comme l’a fait Clemente pour leur dire que lui est plus macho que Clemente.

Et elle, qui sait tout de moi, me dit, tout en se lavant  un peu dans la salle de bains :

-Je te le démontrerai et j’espère que nous  jouerons contre l’Argentine et là, tu sauras ce que c’est qu’un macho.

Moi, je n’ai pas envie de l’insulter mais je lui  dis:

-Vas te faire foutre.

Elle me regarde sévèrement et moi, pour couper , parce que j’ai  peur, je lui dis:

-Bon...Ça va, macho, ça va...je me rends...mais tu ne m’as pas vaincu.

ÉDITORIAL

ENTREVUE AU POÈTE MIGUEL OSCAR MENASSA
Dimanche, 5 mai 2002

Carmen Salamanca : La semaine passée vous nous disiez que vous, vous avez dû comprendre, vous deviez savoir que dans la vie il existait des scènes dures, presque mortelles, mais qu’on survit.

Miguel Oscar Menassa : Oui, parce que la capacité psychique se restitue toujours intégralement. Freud s’était déjà rendu compte avec ses malades, qui étaient des malades très malades (nous, aujourd’hui, nous  considérerions qu’elles sont folles). Freud dit que, quand la crise passe, on récupère toutes les fonctions endommagées durant l’expérience  de la maladie psychique,  par exemple, les exilés qui souffrent beaucoup. Moi, ça m’a beaucoup coûté  mais, voyant ce que ça coûte aux gens en général, on peut dire que ça m’a peu coûté, mais pendant  6 ou 8 ans j’ai dû me dire que j’étais dans un autre pays, que ce pays n’était pas si mal, que l’huile y était plus nutritive que là-bas, que les olives, clairement, y sont plus savoureuses que là-bas. Ça m’a coûté huit ans. Je dis huit ans parce que j’ai commencé à faire les démarches pour obtenir l’équivalence de mon diplôme de médecin, puis j’ai laissé tomber et puis j’ai terminé au bout de huit ans. J’ai terminé  les démarches après avoir pu obtenir la nationalité et là , j’ai enfin aimé l’huile.

Mais, évidemment tant qu’on accepte pas qu’on est dans un autre pays, on souffre et on souffre. Rendez-vous compte, si vous êtes dans un pays et que vous croyez que vous êtes ailleurs, vous souffrez beaucoup. Moi je connais des Argentins qui ne supportent  toujours pas qu’ici on déjeune après 2 heures de l’après-midi. Quant à moi ça me semble ridicule de manger à midi,  l’heure à laquelle on mange à Buenos Aires, totalement ridicule : midi pour moi c’est l’heure du vermout . Et si je retournais à Buenos Aires parce que je devais vivre là-bas, au bout de 14 ou 15 mois ou au bout de trois ou quatre ans j’aimerais de nouveau l’huile de là-bas. On tombe malade quand on ne reconnaît pas qu’on a cette capacité d’adaptation, cette capacité de substitution ;  on en tombe malade.

CS : Invitons les lecteurs à la Foire du Livre de Madrid, puisqu’il y a 15 nouveautés.

MOM : Pour un petit groupe comme le nôtre, qui n’est pas reconnu par les médias, ce n’est pas mal du tout. Et qu’est-ce qu’ils attendent pour parler de nous ? Vous, vous êtes la Gérante de la Maison d’Édition Grupo Cero?

CS : Oui.

MOM : Et vous ne vous demandez pas pourquoi les journalistes ne vous appellent pas pour vous interviewer ? C’est bizarre ! Vous êtes une femme, espagnole, jeune, qui est arrivée à un poste de pouvoir. De plus vous travaillez avec une grande délicatesse. Il suffit de voir les éditions.

Ça me semble très bizarre parce que lorsqu’une Espagnole de votre âge lâche un pet, ça sort dans tous les journaux. Parce que c’est une femme et parce qu’elle a commis cet acte de liberté de lâcher un pet devant le ministre. Vous, vous publiez 125.000 exemplaires d’une revue de Poésie, votre revue est lue dans les lycées, et  il y a des poètes que seule votre revue publie. Vous avez édité 16 livres cette année, 12 livres de poésie. Dites-moi quelle maison d’édition a publié 12 livres de poésie en un an et vous allez voir que si vous m’en nommez une, vous devez nommer des maisons d’édition très grandes et la majorité des livres  sont des poètes déjà morts ou presque. Vous devez vous poser la question, -ça fait partie de votre politique au niveau de l’édition- qu’est-ce qui se passe ? Ou vous ne voulez pas payer.  Peut-être que tout le problème est là : nous, nous ne voulons pas payer. Bon, mais il faut voir, parce qu’il y a des gens qui  même en payant…

CS : Vous avez vu la photo samedi 4 mai, à la une de tous les journaux espagnols ?

MOM : Ce que vous voulez que je mentionne, c’est le geste d’Aznar devant Bush, quand il lui montre avec les deux mains séparées la taille de la bite et Bush se lèche les babines tout en le regardant du coin de l’œil. Mais je ne sais pas s’ils se sont rendu compte que l’un dit à l’autre qu’il l’a grande comme ça et l’autre lui dit « mon amour ».

CS : Oui, moi c’est la première chose que j’ai vue. Et aujourd’hui, Condolezza Rice Conseillère de la Sécurité Nationale du Gouvernement de Bush a dit :  « Oui, le président aime  les hommes fort comme Aznar. »

MOM : Tu vois ? Après ils disent que je délire.

Claire Deloupy récite

1975

Je suis né
je suis dans le monde
et le monde sont les choses faites
et la raison d’être a été
trouvée.

Terreurs et onguents du passé,
parcourent mon propre temps de vivre
et, cependant, il ne sera nécessaire,
de s’attacher à aucun char,
d’une pure violence contre l’homme,
à aucune passion pour les assassinats.

Des nuages d’acrylique, parfaits, altèrent mon être.

Machine du pouvoir, ardente , machine du pouvoir,
je plonge dans ta solitude mon nom,
nom premier dans tes entrailles.

J’escalade tes montagnes,
non pas avec le vol puissant des aigles,
j’escalade tes montagnes,
avec le vol d’un pauvre oiseau difforme.

Cime des cimes:
ma laideur.
Un frémissement, un frémissement naissant,
murmure infantile ténu et solitaire,
en plein sommet.

CHÉRIE:

On ne peut avoir la vie, on peut seulement la vivre.

AULA CERO de FRANÇAIS

Pratiquer le français à MADRID
COURS INTENSIFS
Tel. 91 542 42 85. De 8 à 22 heures
TOUTE L’ANNÉE  
www.aulacero.com
aulacero@retemail.com

 

Elle vit avec ses parents , elle a 40 ans, elle se sent exigeante avec les hommes et  n’en a aucun, et elle ne supporte pas les femmes qui sont ses amours. À mon avis, son état est très grave.

CONSULTATION
  GRUPO CERO

CONSULTATION
  GRUPO CERO

Amelia Díez Cuesta
Psychanalyste

Carlos Fernández
Psychanalyste

 SUR RENDEZ-VOUS :
91 402 61 93
Móvil: 607 76 21 04

MADRID
AMELIAA@terra.es

 SUR RENDEZ-VOUS :
91 883 02 13
ALCALÁ DE HENARES (MADRID)
dr-carlosfernandez@wanadoo.es

 

Elle, une fois de plus, n’avait pas été la première.

Qu’en pensez-vous ?

Pornographie ou  Érotisme

Jusqu’à aujourd’hui les votes ont été les suivants :  

Pornographie : 210.000   Érotisme : 355.0000

 

CONSULTATION 
GRUPO CERO
TRAITEMENT DE COUPLES

ATELIER DE LITTÉRATURE ÉROTIQUE

Miguel Martínez Fondón
Psicoanalista

Coordinateur:
Miguel Oscar Menassa

SUR RENDEZ-VOUS :
 
91 682 18 95
GETAFE (MADRID)

91 758 19 40  (MADRID)

 

 UN PEU DE POLITIQUE AU RAMASSAGE D´ORDURES 

Le transfert est, à la fois, obstacle à la remémoration et présence de la fermeture de l’inconscient, qui est l’échec, toujours au moment exact, de la bonne rencontre.

La poésie aussi est économique sans besoin d’être folle ou bourgeoise.

LETTRES DU DIRECTEUR 

J’ai essayé une fois de plus de gagner au jeu ce que je ne peux pas gagner avec mon travail et je n’ai rien pu du tout.

Un changement radical, voilà ce que je désire réellement. Si le monde tombe, moi je ne pourrai pas arrêter cette chute mais, simplement la décrire.

La libido est la présence , effective comme telle, du Désir ; désir qui n’est pas substance, qui est présent dans le processus primaire et qui régit jusqu’à la manière dont nous devons l’aborder.

Je suis , en vérité, quelque peu affligé. Je n’ai pas  peu de chagrin mais j’oublie peu.  La nuit, ouverte sans compassion à la mémoire, me fait mal.

Entre ce que je comprends et ce que j’aime, se trouve le délire du jeu. Je comprends ce qui me permets moralement de jouer. J’aime qui me permet matériellement de jouer, mais cette fois-ci il ne s’agit pas de quelque chose entre amants, cette fois-ci ma vie est en jeu.                  

Indio Gris


ÇA C ‘EST DE LA PUBLICITÉ  

EDITORIAL GRUPO CERO
EN LA
FERIA DEL LIBRO
PARQUE DEL RETIRO DE MADRID
Caseta Nº 55
31 DE MAYO AL 16 DE JUNIO 

PLEURS DE L’EXIL

Auteur:
Miguel Oscar Menassa
75 pages
18 €, $ 20.00 
Cette publication contient treize planches avec
quelques-uns des meilleurs tableaux de l’œuvre
de Miguel Oscar Menassa.  

subir


Indio Gris